重视高校医院外科手术病人的心理治疗

来源 :中国社会医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyi101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高校医院面对的病员大部分都是知识分子,对于疾病的病因、治疗及预后,喜欢刨根问底,以求弄个明白,心理活动的范围与程度较其他层次的病人要多。对高校医院外科的手术病人来说,这个特点就更为突出。在手术前后,病人都会产生大量的心理问题,使病情变得更为复杂。因而,作为高校的外科医生,面对这样特殊的病人和他们所产生的大量心理活动以及带给治疗的负面效应,需要在做好临床治疗的同时,积极关心和重视对病人心理活动的观察与分析,并给予相应的治疗,这样才能对病人的病情好转和加快痊愈起到促进的作用。 The majority of patients in university hospitals are intellectuals who like to ask the truth about the cause, treatment and prognosis of the disease so as to understand clearly that the scope and degree of psychological activity are more than those of other levels. This feature is even more prominent for surgical patients in a university hospital surgery. Before and after surgery, patients will have a lot of psychological problems, the disease becomes more complicated. Thus, as a college surgeon, in the face of such special patients and the large amount of psychological activities and the negative effects brought about by them, it is necessary to actively observe and pay attention to the observation of patients’ psychological activities while doing clinical treatment Analysis, and give the appropriate treatment, so as to improve the patient’s condition and speed up the recovery play a catalytic role.
其他文献
目前,人们对血清唾液酸浓度和心血管病死亡的确切关系、纤维蛋白原是否是解释二者关系的影响因素等问题的认识均不清楚。所以。作者研究了血清唾液酸浓度与各种止血因子血浆
男人也好,女人也好,快乐永远不会嫌多。现代社会多元化.有许多从前两性之间的明显标记已经逐渐被淡化,比如衣着打扮,兴趣爱好,很多东西不再是男人或者女人的专利与特权。既然
由文化部振兴昆剧指导委员会和中国昆剧研究会联合征集选编的《兰苑撷萃》──五十年中国昆剧优秀演出剧本选》(四卷),于首届中国昆剧艺术节之际由文化艺术出版社出版发行。该书
两种测定大劣按蚊和嗜人按蚊吸血量方法的比较符式刚,李明馨,杨霞,黄在松海南省热带病防治研究所(海口570003)蚊虫病媒的吸血量直接影响着蚊媒感染病原体及传播蚊媒病的程度。因此,在蚊媒
本文研究了≥65岁老年人的淋巴细胞产生抗破伤风毒素(A-Th)效力,并与年轻人比较。旨在探讨老年人接种破伤风毒素(Th)后B淋巴细胞效力的变化。材料与方法受试者为17例年龄65~7
急性缺血性脑卒中是一种高发病率、高死亡率、高致残率疾病,目前国际公认的最有效的治疗方法为静脉溶栓治疗,指南特别推荐重组组织型纤溶酶原激活剂(rt-PA)作为首选溶栓药物
鲁迅的《狂人日记》和美国当代著名“黑色小说”作家约瑟夫·海勒的代表作《第二十二条军规》两篇小说,一中一外,一短一长,时间、地点、时代背景相差悬殊。然而“一部伟大的
女人的思想也要与时俱进,如果不讲原则地付出,不是聪明是傻冒!爱情是块膏药,只是人生的一项生活烦恼。未遇他时,做和尚做尼姑没有爱情还不是一样活到老?所以,女人把爱情看得
摘要 翻译是一个复杂的过程,而非自然而然形成的过程,所以翻译过程不可避免地会有人的参与,翻译是译者的一种行为。而人的特点就是具有个体差异性,人是社会的产物。因此,译者当时所处的社会意识形态对翻译作品会有一定的制约,同时也会在翻译作品中有所体现。  关键词:社会意识形态 译者 翻译作品  中图分类号:I046 文献标识码:A    一 社会意识形态与翻译的关系    卢卡奇提到:  “意识形态从根本
经尸体114侧、活体200侧及手术中的颈外静脉抗逆流结构和功能的观侧,发现颈外静脉存在灵敏地高强度的抗逆流装置,本文名为“窦段”。初步探明应用无瓣导管作颈外静脉分流脑脊