【摘 要】
:
“国外理论译丛”专栏宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二
论文部分内容阅读
“国外理论译丛”专栏宗旨:一、介绍欧美有关语言学研究与教学、文学研究与批评、翻译研究与实践等方面的新观点、新思潮或学科核心理论,以促进国内相关学科的研究与理论建设;二、为从事相关领域研究的高校师生及相关从业人员提供一个发表翻译成果的园地,以促进我国翻译事业的繁荣。本栏目接受英汉、德汉、法汉、俄汉等双语稿件,但只刊出汉语译文。 本栏目稿件要求:稿件是对原文的直接翻译,而非编译;稿件须随附原文,以便审校译稿质量;稿件字数不限,长文将分期刊出。
其他文献
教学《窦娥冤》一课时,当我分析完“窦娥诀别婆婆”这一部分时,有同学在下面轻轻地说:“干什么要写窦娥的善良、孝顺?这样差的婆婆没有必要孝顺她,窦娥真傻。” 这时我就想到曾经在学习《杜十娘怒沉百宝箱》时,有同学提出:杜十娘好傻,为什么把百宝箱沉入江中?那时,我只是想这个问题与课文的主旨无多大的关联,在上课时讨论不仅浪费时间,而且还可能起到副作用,所以我对他们说,这个问题请大家课后自己去讨论。而现在
在高中音乐欣赏教学中,教师应该充分运用人本主义教学思想,激发学生对音乐的兴趣,充分发挥学生的主观能动性,把握好师生之间的关系,注重教学评价,从而提高音乐课堂教学效率。
在以往开展英语教学的过程中,阅读常常脱离写作.另外,由于教师过于注重对相关语言点和语法点的讲解,并未对读后的拓展升华引起重视,因此,整个课堂由教师来掌控,学生只能被动
在高中英语写作教学中,很多教师没有正确意识到阅读与写作之间的紧密联系,常常会出现将阅读与写作完全割裂的状况,导致花费时间多,而教学效果不理想,也无法真正有效提高学生
《华尔特·密蒂的秘密生活》是美国作家詹姆斯·瑟伯最著名的短篇小说。本文试图在文本细读的基础上,借鉴结构主义二元对立的方法对该作品进行分析。通过对小说中的两组主要
2007年11月27日,在上海音乐学院建校80周年的喜庆日,举行了上海音乐学院新教学楼落成仪式.新教学楼的落成,标志着上海音乐学院校园改扩建工程已经取得了重要的阶段性成果.上
目前初中英语教学存在写作与课外阅读割裂的状态,一方面,学生在进行大量的课外阅读训练,另一方面学生的写作水平却积弱积贫,没多大的起色.因此基于写作的初中英语课外阅读,理
母爱是一个千古永恒的话题,耐人寻味。那么在中学语文教材里母亲的形象到底有哪些? 一.坚毅勤劳铸大孝 朱德《回忆我的母亲》情深意切,感人肺腑。朱德回忆了母亲钟老太太饱尝艰辛,“勤劳一生”。上孝顺长辈,下养活了包括朱德在内的八个孩子。集中体现了中国劳动妇女坚毅勤劳的传统美德。 朱德一家是个大的佃户家庭。“全家二十多口人,妇女们轮流煮饭,轮到就煮一年。母亲把饭煮了,还要种田,种菜,喂猪,养蚕,纺棉
在高中英语教学中,阅读与写作的教学往往是交织相融的,在深度阅读中,培养学生的思维品质,发展学生的写作能力,实现“以读促悟,以悟促写”的教学目标是现阶段我们教学的一个重
高中语文课本中摇曳生长、多姿多彩的外国作品是高中学生了解世界的重要窗口之一。从1950年到2005年,高中语文教材经历了由人民教育出版社独家经营到多家出版社联袂担当,由一种版本负重前行独秀一枝到多个版本共生并行各展风姿的发展历程,不仅形式由“统编”到“多编”,就是选文的篇目与数量也始终处于动态发展变化之中。本文采用统计的方法,从各版本教材中外国作品选文的总量、作品的国籍以及体裁等维度来探究作为高中