论文部分内容阅读
教学过程中,我们常常发现这样的现象:学生对所学单词、词组、句型、语法等较为熟练,课文朗读背诵也比较流利,但在用英语进行交际时,用语常常不合英语的表达习惯。这种因为说话方式不妥或不符合表达习惯而影响交际效果的现象,就是语用失误。
之所以出现语用失误,与我们在教学中忽视与语言有关的文化背景的介绍有密切关系。语言与文化是不可能截然分割的,语言是文化的载体,它承载着某种生活方式、某种价值观念、某种宗教信仰等。在平时的英语教学中,许多老师认为只要狠抓听说读写的训练,就能让学生学好英语,这种认识是有偏差的。语言的一项重要功能是交际,而交际能力的形成是以语言能力为前提的。使用外语时,如果语言能力欠缺就无法完成两种语言的转换而实现交流的目的。而另一方面,仅有语言能力而缺乏对文化背景的了解,也会造成交际失误。比如,外国人称赞我们的某一长处时,我们常常很谦虚,因为谦虚是中国人民的传统美德嘛,这往往让称赞者无所适从,会让称赞者怀疑自己的判断力。再比如,动物的文化附加义,东西方也不尽相同。老鼠在中国人心中从来就不是什么好东西,可是在英语俚语中老鼠还可以指女人,或指怕羞的人,更因为米老鼠的形象,老鼠在欧美儿童心中是智慧的象征。
其实,在教学中我们可以通过改进教学方法,加强文化对接,来避免学生的语用失误。具体可以从以下几个方面进行尝试:
1. 重视文化背景知识的教学
教师备课时要把与英语有关的文化背景知识放到与语音、词汇、语法等同样重要的地位。在进行文化背景知识教学时必须考虑英语首先是一种交际工具,要考虑英语教学的实践性原则,做到教学内容生动形象,做到精讲多练。除有计划地介绍以英语为主要语言的国家的文化背景知识,如生活方式、经济发展、风土人情、文学艺术以及人们的思维方式、价值观念等以外,我们还可以让学生重温地理、历史教科书中关于英语国家的介绍。我们重点要讲解那些具有背景意义的词汇和交际用语,除要结合具体语言环境讲清其用法外,还要讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,介绍一些相关的外国的风俗习惯和交际常识等,学生对这些也甚感兴趣。
2. 注重英语交际情境的创设
在日常教学中,教师要努力创设逼真的英语交际情境,把学生带入真实的语言环境,这样可以让学生摆脱背诵的束缚,避免机械模仿,在情境中让学生的交际能力得到提高。教师在教学中可以尝试让学生自己创设情境进行交际角色的扮演,例如,初次见面、寻求帮助、生日聚会、购物、看病等情景都可以很容易使学生进入角色。这样学生可以直接体会交际的成就感,事半功倍,不至于如同中国人初次见面就乐于提出一些关于个人年龄、薪水、婚姻、家庭等涉及个人隐私的问题,导致不必要的尴尬。我们还可以通过针对学生喜欢的西方节日如圣诞节、万圣节等,创设节日场景,让学生感受英语国家的文化和风土人情。
3. 增加有关语用知识的讲解
对于英汉两种语言中词序语序的差异、词义褒贬的差异、用词用语的差异等,教师一定要让学生有一个明确的认识。比如, had better的表层意思是“最好”,常被我们用于提出建议。其实,这个短语侧重于“劝告”的意思,是为听者出谋划策,或是长辈对晚辈、有经验者对无经验者讲应该做什么或是怎样去做。所以,老师可以对学生说: “You??d better write them down in your notebook.”如果学生对老师说: “I can??t understand you.You??d better write them on the blackboard.”就会让人哭笑不得了。再如,初中课本里表达“建议”的方法有Let??s ...、 Why not ...?、 How/What about ...?、 Why don??t you ...? 及suggest、 advise为谓语的陈述句等,要让学生懂得这些句型在具体情况下的使用,比如,建议的内容是一般性事务还是大事;说话双方的熟悉程度;说话者对自己的建议能否被采纳的把握程度;建议者的个性如何,是含蓄还是心直口快等,都可能是我们在选择句型或动词时所需要考虑的内容,如果选择不对,就有可能造成语用失误。
4. 组织学生观看英文原版电影
电影不光为学习英语提供广泛而丰富的语言知识,它还为我们展示了该国的乡村或城市风光,民族习惯,文化教育,民俗风情以及生活方式,价值观念等,这就使学生对这个英语国家有了更为感性的认识,运用语言的能力就能进一步增强。电影还能够使学生“结识”各种人物,有政府官员,有普通职员,有社会公民,有在校学生等,所有这些不同年龄,不同职业,不同文化修养,各种口音的人物,都为学生提供了具体的情境,对提高其英语交际能力很有帮助。观看英文原版电影能够使学生在了解最前沿的英语语言的同时,可以更加直观地感受到中西方文化的差异,激起学生对文化差异的兴趣。英文电影为学生提供了绝对纯净的英语环境,演员们地道而优美的英语会激发学生的模仿欲望,引导他们掌握地道的英语交际方式。比如《阿甘正传》、《国王的演讲》等贴近生活而又幽默风趣的电影就很适合中学生观看。另外,我们还可以在课堂教学中结合教学的实际需要适时插入英文电影的场景剪辑,让学生进行头脑风暴等活动,也可以适时模仿,加深对一些表达方法的运用场景,避免语用失误。
不可否认,现在的初中英语教材更贴近生活,更有利于学生英语交际能力的形成,但教学目标的达成要我们老师对学生的语用失误引起足够的重视,把对这个问题的思考贯穿到英语教学的全过程中去。
之所以出现语用失误,与我们在教学中忽视与语言有关的文化背景的介绍有密切关系。语言与文化是不可能截然分割的,语言是文化的载体,它承载着某种生活方式、某种价值观念、某种宗教信仰等。在平时的英语教学中,许多老师认为只要狠抓听说读写的训练,就能让学生学好英语,这种认识是有偏差的。语言的一项重要功能是交际,而交际能力的形成是以语言能力为前提的。使用外语时,如果语言能力欠缺就无法完成两种语言的转换而实现交流的目的。而另一方面,仅有语言能力而缺乏对文化背景的了解,也会造成交际失误。比如,外国人称赞我们的某一长处时,我们常常很谦虚,因为谦虚是中国人民的传统美德嘛,这往往让称赞者无所适从,会让称赞者怀疑自己的判断力。再比如,动物的文化附加义,东西方也不尽相同。老鼠在中国人心中从来就不是什么好东西,可是在英语俚语中老鼠还可以指女人,或指怕羞的人,更因为米老鼠的形象,老鼠在欧美儿童心中是智慧的象征。
其实,在教学中我们可以通过改进教学方法,加强文化对接,来避免学生的语用失误。具体可以从以下几个方面进行尝试:
1. 重视文化背景知识的教学
教师备课时要把与英语有关的文化背景知识放到与语音、词汇、语法等同样重要的地位。在进行文化背景知识教学时必须考虑英语首先是一种交际工具,要考虑英语教学的实践性原则,做到教学内容生动形象,做到精讲多练。除有计划地介绍以英语为主要语言的国家的文化背景知识,如生活方式、经济发展、风土人情、文学艺术以及人们的思维方式、价值观念等以外,我们还可以让学生重温地理、历史教科书中关于英语国家的介绍。我们重点要讲解那些具有背景意义的词汇和交际用语,除要结合具体语言环境讲清其用法外,还要讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,介绍一些相关的外国的风俗习惯和交际常识等,学生对这些也甚感兴趣。
2. 注重英语交际情境的创设
在日常教学中,教师要努力创设逼真的英语交际情境,把学生带入真实的语言环境,这样可以让学生摆脱背诵的束缚,避免机械模仿,在情境中让学生的交际能力得到提高。教师在教学中可以尝试让学生自己创设情境进行交际角色的扮演,例如,初次见面、寻求帮助、生日聚会、购物、看病等情景都可以很容易使学生进入角色。这样学生可以直接体会交际的成就感,事半功倍,不至于如同中国人初次见面就乐于提出一些关于个人年龄、薪水、婚姻、家庭等涉及个人隐私的问题,导致不必要的尴尬。我们还可以通过针对学生喜欢的西方节日如圣诞节、万圣节等,创设节日场景,让学生感受英语国家的文化和风土人情。
3. 增加有关语用知识的讲解
对于英汉两种语言中词序语序的差异、词义褒贬的差异、用词用语的差异等,教师一定要让学生有一个明确的认识。比如, had better的表层意思是“最好”,常被我们用于提出建议。其实,这个短语侧重于“劝告”的意思,是为听者出谋划策,或是长辈对晚辈、有经验者对无经验者讲应该做什么或是怎样去做。所以,老师可以对学生说: “You??d better write them down in your notebook.”如果学生对老师说: “I can??t understand you.You??d better write them on the blackboard.”就会让人哭笑不得了。再如,初中课本里表达“建议”的方法有Let??s ...、 Why not ...?、 How/What about ...?、 Why don??t you ...? 及suggest、 advise为谓语的陈述句等,要让学生懂得这些句型在具体情况下的使用,比如,建议的内容是一般性事务还是大事;说话双方的熟悉程度;说话者对自己的建议能否被采纳的把握程度;建议者的个性如何,是含蓄还是心直口快等,都可能是我们在选择句型或动词时所需要考虑的内容,如果选择不对,就有可能造成语用失误。
4. 组织学生观看英文原版电影
电影不光为学习英语提供广泛而丰富的语言知识,它还为我们展示了该国的乡村或城市风光,民族习惯,文化教育,民俗风情以及生活方式,价值观念等,这就使学生对这个英语国家有了更为感性的认识,运用语言的能力就能进一步增强。电影还能够使学生“结识”各种人物,有政府官员,有普通职员,有社会公民,有在校学生等,所有这些不同年龄,不同职业,不同文化修养,各种口音的人物,都为学生提供了具体的情境,对提高其英语交际能力很有帮助。观看英文原版电影能够使学生在了解最前沿的英语语言的同时,可以更加直观地感受到中西方文化的差异,激起学生对文化差异的兴趣。英文电影为学生提供了绝对纯净的英语环境,演员们地道而优美的英语会激发学生的模仿欲望,引导他们掌握地道的英语交际方式。比如《阿甘正传》、《国王的演讲》等贴近生活而又幽默风趣的电影就很适合中学生观看。另外,我们还可以在课堂教学中结合教学的实际需要适时插入英文电影的场景剪辑,让学生进行头脑风暴等活动,也可以适时模仿,加深对一些表达方法的运用场景,避免语用失误。
不可否认,现在的初中英语教材更贴近生活,更有利于学生英语交际能力的形成,但教学目标的达成要我们老师对学生的语用失误引起足够的重视,把对这个问题的思考贯穿到英语教学的全过程中去。