论文部分内容阅读
我国重视产业结构与升级,注重经济发展方式转变,着力将经济发展形态向创业型经济转移。经济发展方式转变和创业型经济均要求构建现代产业体系,而重点发展的现代农业、战略性新兴产业和现代服务业将需要大量创业型人才。在“十二五”期间,培养大量创业型人才、改进创业型人才培养体系是转变经济发展方式和发展创业型经济的重大举措。我国政府在《国民经济和社会发展十二五规划纲要》中提出:坚持把经济结构战略性调整作为加快转变经济发展方式的主攻方向;坚持把科技进步和创新作为加快转变经济发展方式的重要支撑;深入实施科教兴国战略和人才强国战略,充分发挥科技第一生产力和人才第一资源作用。
China attaches importance to the industrial structure and upgrading, pays attention to the transformation of the mode of economic development, and tries its best to shift the pattern of economic development to that of the entrepreneurial economy. The transformation of the mode of economic development and the establishment of a pioneering economy require the construction of a modern industrial system. However, the key agricultural modernizations, strategic emerging industries and modern service industries will require a large number of entrepreneurial talents. During the “Twelfth Five-Year Plan”, cultivating a large number of pioneering-type talents and improving the cultivation system of pioneer-type talents are major measures for transforming the mode of economic development and developing an entrepreneurial economy. In its “Outline of the 12th Five-year Plan for National Economic and Social Development”, our government proposed: Adhere to the strategic adjustment of economic structure as the main direction of accelerating the transformation of economic development mode. Adhere to the scientific and technological progress and innovation as an important support for accelerating the transformation of economic development mode ; Thoroughly implement the strategy of rejuvenating the country through science and education and the strategy of strengthening the country with qualified personnel, and give full play to the role of the primary resource for science and technology and personnel.