论文部分内容阅读
1954年11月28日,军委总后勤部部长杨立三病逝,追悼会在12月7日举行。在凛冽的寒风中,担任国务院总理的周恩来准时来到八宝山革命公墓。他神情凝重,双眉紧锁,一句一顿地亲致悼词。会后,他(右边执绋第一人)和国防部长彭德怀(左边执绋第一人)等手执白色布绳,走在分两列行进的送葬人的最前头,牵引着杨立三的灵车前往墓地。其情其景,令在场的人无不感动万分。对于杨立三的去世,周恩来万分悲痛。长征路上与杨立三结下的战友深情,始终萦绕在周恩来的脑海里。1935年遵义会议后,党中央决定由周恩来、毛泽东、王稼祥全权指挥红军的军事行动。北上的大局定下来后,周恩来却积劳成疾,后来竟高烧不退,腹泻不断,便脓便血,不能进食,时而还昏迷不醒。
On November 28, 1954, Yang Lizan, minister of the General Logistics Department of the Central Military Commission, died of a memorial service on December 7. In the cold wind, Zhou Enlai, who serves as premier of the State Council, came to the Babaoshan Revolutionary Cemetery on time. His solemn expression, eyebrows locked, a dedication eulogy. After the meeting, he held the first person on the right and Peng Dehuai, the defense minister (the first person on the left), took the white cloth ropes and walked the forefront of the funeral people in two rows and pulled the hearse of Yang Lisan cemetery. Its situation, so that the presence of people are extremely touched. For Yang Lisan’s death, Zhou Enlai extremely sad. Long March road and Yang Li-san’s comrades in arms affectionate, always linger in Zhou Enlai’s mind. After the Zunyi Conference of 1935, the Party Central Committee decided that Zhou Enlai, Mao Zedong and Wang Jiaxiang be in full command of the Red Army’s military operations. After the general situation of north China was settled down, Zhou Enlai made great efforts to become ill. Afterwards, he experienced high fever and constant diarrhea. He was purulent and blood in the stool. He was unable to eat and was unconscious.