译者的双语翻译心理对语言理解的影响

来源 :现代营销 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anbao01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一直以来,翻译研究者把其关注点放在对译品或译作的描写、解释和争论上,而对翻译的产生过程,也就是其中的翻译的心理过程的研究缺乏,而且未取得什么突破性的成果。然而,要做好翻译工作,我们不仅要对翻译理论要有全面的了解,同时对译者的双语翻译心理对语言的影响要有大致的把握。为此,本文主要是利用对“翻译过程模式"及其理论的研究和再思考展开的。其目的在于,证实翻译过程的实质是心理的而非物质的;翻译是通过一系列的过程而实现的,译者必须要理解翻译过程,才可能理解翻译技巧,提高译作水平,最后提出改进翻译的思路。
其他文献
伴随经济全球化的不断深入,对人才的界定提出了较高要求,尤其是对国际化人才来说,其不但要拥有宽广的知识视野,还要灵活面对国际范围内的世界化人力资源管理.本文将主要围绕
加息疑云rn对于美国加息一说,市场仍具有争议性,但笔者认为一定会加,只是时间早晚的问题.市场下跌较大程度上是由于新兴市场增长急跌,现在中东地缘政治令欧洲经济复苏乏力,油
一、概述rn启发式教学指教师在教学过程中根据教学任务和学习的客观规律,从学生的实际出发,采用多种方式,以启发学生的思维为核心,调动学生的学习主动性和积极性,促使他们生
一、活动背景rn我们的家乡露水河地处巍峨的长白山脚下,这里森林环绕,被誉为“红松的故乡”.美丽的大森林赋予我们丰富的特产资源,给林区人民带来了巨大的经济效益,也推动了
高校教师是高校的主体,是高校中最主要的人力资源,高校教师绩效考核关系到高校人事制度改革的成败。因此,如何建立健全一套科学、公平的教师绩效考核体系,是当前高校面临的一个现
随着社会经济的发展,科技水平明显提高,互联网行业实现了突破性的进展,金融领域受到了一定的冲击.为了更好的发展,必须要将互联网作为一个载体,使其更好的服务于金融行业,为
期刊
在大数据、云计算以及互联网技术的支持下,我国正逐步进入共享经济时代,这种新的经济下催生的金融经济,影响了我国传统的金融生态,为行业注入新的发展活力.共享金融有去中介
期刊
在小学数学学习过程中,学生能够对数学内容进行自主的学习能够更好地提升自身对于数学问题的解决能力.所以本文主要研究的是在小学数学课堂教学中提升学生自主学习的能力,因
2015年快将过去,这年度港股就好像坐上了过山车一样,在极短时间内大起大跌,结果有人欢喜有人愁.不知一众读者们是否有做好个人理财规划?本年度财富是有增长让是减少呢?引用股
目的:探讨人工流产术后立即服用复方短效口服避孕药(COC)的优势.方法:选取2018年1—6月妇科50例接受人工流产术女性为对照组,2018年7—12月妇科50例接受人工流产术女性为观察