浅析英汉互译中的几种常见错误

来源 :济南职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whbin139
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉两种语言结构的表现方法迥异,致使我们在学习的过程中常把汉语的习惯套用到英语上,造成语言失误,传达错误信息.本文从语素、词及词组、语句及语篇层面对其中易出现的翻译错误进行分析,并提出消除和避免这些误议的建议.
其他文献
头盖安全帽,酣然躺路边。只嫌甜梦短,何惧噪音喧!
阵阵飞花辞树,鸿雁翻山远去。触景叹东风,曾是繁华之主。何许,何许,一样不知归处。
在11月27-30日举行的上海宝马展(Bauma Shanghai 2012)上,在室内展馆一个不大的地方,一个来自国外的专用汽车企业吸引了记者的注意力,它就是欧洲第三大挂车企业考格尔。他们此次带
在如火如荼的教育信息化浪潮的冲击中,浙江的教育究竟产生了何许变化呢?
本文针对多媒体在英语教学中的重要性及其在当前英语教学实践中的运用,来说明多媒体对英语教学具有强大的促进作用,同时阐述了多媒体英语教学中应注意的几个问题。 This pap
近年来,职业教育引起了全社会前所未有的关注,中职学校纷纷扩大办学规模。然而生源类别复杂造成学生的文化基础和学习能力差异性较大,这对英语教学提出新的挑战。如何根据中
医学院校非英语专业学生英语写作一直是英语学习的一个难题。目前大学英语写作教学的现状也让人很不满意。针对这一现状,文章分析了英语写作中存在的问题及产生的原因,探讨了
农村义务教育经费投入政策是国家为保障农村义务教育的顺利实施而制定的一项有关政策,是国家义务教育教育政策的重要组成部分,也是国家保证教育资源在全体公民中实现教育利益
病句考查,可谓高考试题中一面永久飘扬的旗帜。其他考点有轮空的现象,但病句辨别没有一年不作考查。辨析并修改病句,能力等级为D级,是高考中得分率偏低的题型。本文对病句考查的