文化差异对外国文学评论产生的内在影响探析

来源 :海外文摘·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanxi581018
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:在有关外国文学的评价以及文学作品的赏析中,需要先了解作者的来历、身份和背景,还要根据作者写作背景,探究其中的主要思想和內涵,这种写作背景体现在经济、政治、文化等背景方面。为了进一步提升外国文学评论的效果,需要注重外国文学评论期间的文化差异特征,文化差异会给外国文学评论产生很大影响。在文化差异背景下,如何进行外国文学评论成为当前值得思考的问题。本文主要分析外国文学评论的概述,然后探究文化差异对外国文学评论产生的内在影响,最后提出文化差异下的外国文学评论启示。
  关键词:文化差异;外国文学评论;内在影响
  中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2021)11-0017-02
  0引言
  文学作品在创作的过程中有很多表现形式,主要体现在诗歌、散文、戏曲等方面,在文学历史的发展中,也出现许多著名的代表作家,这些作家所创作出的文学作品对后来的文学作品创作具有深远意义。同时,文化差异会给外国文学评价工作产生很大影响,需要从文化差异的角度分析,进而才能全面地提升外国文学作品评论的水平。
  1外国文学评论的概述
  通过对外国文学评论概念的分析,可以进一步了解文化差异对英文文学评论的影响。外国文学评论的概念主要体现在以下几方面,首先,文学评论作为一种重要的文学欣赏方式,可以采用分析文学作品书面表现形式的方法,全面分析文学作品中所包含的深入内涵。并且和文学作品相关的书面形式评论都可以称之为文学评论。外国文学评论发展中,不可否认的是文学评论能够促进优秀文化作品的发展,其中最重要的评价标准是政治高度和艺术高度。在文学作品的评论和分析期间,还要全面掌握不同文学作品中所包含的不同发展规律,以及所存在的各种文化现象,通过对这些内容的分析能够为以后的文学作品创作提供更多的依据和参考意见,从而真正达到文学作品创作和文明、生活实践之间结合的目标。在外国文学评论工作开展中,通过文学评论能够增强文学作品和文学创作之间的联系,构建完善的文学发展运行机制,提高文学评论水平,促进作品之间的良性循环。其次,文学评论所包含的内容有很多,为了有效将评论的作用发挥出来,外国文学评论在运作期间需要了解文学评价的最终结果,按照不同文学作品的表现形式和内容,有效验证最终的评价结果,从而才能真正强化文学作品的价值,提升评论的有效性和合理性[1]。最后,外国文学作品的分析和评论需要从宏观发展的角度出发,提升评论的合理性和科学性,增强对文学作品内容、形式的具体了解。还可以采用旁征博引和不同的论证观点来有效界定最终的评论结果。许多国家的文学作品在表达形式方面都存在很大差异性,其差异的主要原因在于不同国家的文学底蕴不同,还会受到一些文化差异的影响。外国文学作品在评论期间,不仅要全面掌握不同文化形态,合理分析文学作品内涵,还要结合文学评论的实质标准和要求,提升最终文学评论的合理性。为了满足各地区文化差异的需求和特征,其评论者还要结合外国文学的文化背景和教育层次,做好文化的补充和引导等工作。
  2文化差异对外国文学评论产生的内在影响
  外国文学在发展中不仅存在很大区别,而且还具有一定的文化差异特点。外国文学会受到历史发展和自然地理环境的影响呈现出不同的作品创作形式和具体内容。对于外国文学评论来说,需要在掌握文化差异对其影响的同时,充分分析不同的影响因素,全面分析文化历史差异、语言差异,提升外国文学评论的水平和效率。其中,文化差异对外国文学评论产生的内在影响,主要体现在以下几方面。第一,文化语言差异对外国文学评论的影响。在外国文学作品的评论中,文学作品和语言之间相辅相成、共同影响,而且在文化传承和发展的过程中,文化语言也扮演着重要的角色。在不同国家和民族的文化继承与发展中,通常是采用以语言为立足点和纽带,提升文化传承与发展水平。语言是一种极为重要的文化表现形式,外国文学作品评论也需要以语言为媒介基础,通过语言文字对其文化的影响,提升外国文学评论的效果。同时,外国文学评论需要分析不同语言,掌握不同地区的文化追求和风土人情,进而才能在文化语言差异的分析中,有效地将文学作品评论的价值体现出来。虽然英国和美国的文学作品都以英语为主,但是在内容和发音方面存在很大的差异,进而也出现所形成的文化内涵和文化背景存在较大差别。外国文学进行评价和分析中,需要以语言的分析为前提,有效地表达和描述实际的作品内容,只有这样才能更好地将不同地区的文化特色和民族特征表达出来[2]。第二,历史文化传统对外国文学评价的影响。在外国文学作品、文化、语言的发展中,不仅都会受到历史文化传统的重要影响,还包含较为浓厚的民族色彩。英国的文学作品和其他的国家文学作品相比,不仅受到启蒙主义思想的影响,还包含较为悠久的文化底蕴。在对英国文学作品的分析中,最主要的是了解该国的经济发展情况和实力,而且其主要原因是国家经济的发展,会给其他国家文化和语言表现形式带来很大影响。在语言文字表达中,坚持规范、标准的原则,让所形成的文学评论带有一丝保守主义色彩,但是其中的创新和活力相对缺乏。为了进一步提升文学作品的评论效果,很多评论家也十分注重对语言文字的分析,无论是在遣词造句还是文学的应用方面,都秉持着十分谨慎的态度。相比英国的文学作品,美国的文学作品评论则包含更多民主、自由的特色,从多方面将不同国家的历史文化特征和语言表达特征体现出来。第三,文化历史差异对外国文学评论的影响。不同国家在发展的过程中存在许多的联系,而且二者文化发展形式和轨迹也会存在一定的相似性。一些国家的文学作品会给另一个国家的文学作品表达带来影响。进而在此基础上所形成的文学评论也具有很大的相似性。一些国家的历史文化传统比较悠久,还会结合自身发展的实际情况,摆脱现实主义的影响和束缚,运用宗教主义思想,提升其文学作品创作和文学作品评论的效果。在评论期间,任何评论方式都会受到文化历史差异的影响,而且不同国家的文化历史和背景也各不相同,只有带有较为明显的个性化和理性化的评论特征,才能更好地体现不同国家的发展情况和文学作品特征。外国文学作品的评论还会结合许多历史遗留问题,让文学评论变得更加保守,进而呈现出实际评论形式相对传统的单一的现象[3]。同时,为了让外国文学作品评价和民族理念之间融合,一些评论者的外国文学作品评价工作还十分注重自己自由思想和创新思想的融入,这也让实际的文学评论更加有活力,呈现出不同的文化元素和文化历史的发展形态。
  3文化差异下外国文学评论的启示
  不同文化差异背景下,外国文学评论需要坚持文化差异的原则,提升其文学评论的水平和发展效率。在外国文学评论的过程中,可以从多角度出发提升及评论的效果。比如可以从文化主题、背景、结构、手法等角度,全面赏析外国文学。并且在评论期间,还可以根据地区的历史文化和民族文化发展特征,具有针对性地提升外国文学评论的水平,还要结合当时文学作品创作的社会现状,让文章叙述与回忆之间并存,情感失望和感动方面并存,提升文章评论的有效性和效果。在文学作品评论与分析的过程中,文化差异背景下的外国文学评论工作需要坚持对作品主旨的把握。而且文化差异前提下,怎样正确把握作品的主旨,也是目前外国文学评论应该思考的主要问题[4]。例如,在对《简爱》进行分析的过程中,需要先明确作品题材,结合其小说的发展特征,了解这是一篇与人文主义有关的代表作。同时,在评价期间可以根据地区文化将小说鼓励当时女性解放自我的实际特征进行有效的作品评价,从而在评价期间也能更好感受小说作品试图全面摆脱封建文化束缚的重要价值。
  4结语
  不同国家的历史发展不同,所以文化也存在很大的差异性,在文学作品的评论中,文学作品评论应该结合其文化的差异性,提升其评价的水平。同时,文化语言差异、历史文化传统、文化历史差异,都会给外国文学作品的评价工作带来很大影响,需要结合其实际的文化差异特征,强化评价的针对性,提升其评价水平。
  参考文献
  [1]李栎.生态女性主义视觉下外国文学评论的误区[J].鄂州大学学报,2016,23(01):39-40 59.
  [2]张莹.论英美文化差异对英美文学评论的影响[J].佳木斯职业学院学报,2016(03):71.
  [3]孙奇.文化差异对英美文学评论的影响[J].宿州学院学报,2018,33(04):79-81.
  [4]乔国强.1978-2018:外国文学研究40年的回顾与反思[J].南京社会科学,2018(10):7-14 21.
  (责编:王锦)
其他文献
摘要:少数民族传统体育文化包含着少数民族的历史文化发展内容,彰显出的精神文化内容非常丰富,是少数民族历史文化活动的窗口。在市场经济条件下,少数民族传统体育文化在发展中遇到了前所未有的机遇,也遇到了各种新的挑战,需要各个层面更好地扛起保护与传承的责任,这样才能让少数民族传统体育文化得到更好的丰富、延伸与发展,对于更好地满足新时期人们精神文化需求具有重要意义。本篇文章以土家族手舞为例,对如何更好地保护
邓嗣禹,(1905-1988),湖南常宁人,著名的历史学家、汉学家、图书文献目录学家,中国科举制度与朝贡制度理论研究的奠基者与创始人。早年留学美国哈佛大学,师从国际汉学泰斗费正清,1942年获哈佛大学哲学博士学位,后来成为费正清的得力助手与长期合作者,是1972年中美建交后,随同费正清第一批访华的美国历史学家之一。本文作者彭靖博士系邓嗣禹先生的外孫,以下内容是邓先生在北大任教时的一些经历和往事。 
摘要: 新冠疫情使得教学由原来的线下课堂被迫转变为线上进行,教师必须调整教学模式,进行创新型线上教学实践。进入后疫情时期,学校正常开课,教师结合线上教学所积累的经验,探索线上线下混合式教学模式。本文以广东碧桂园学校“智慧教育赋能个性化学习研讨课”的公开课《海外直接投资与发展中国家的关系》线上线下教学的实际情况和课后学生反馈意见为例,展示该教学模式对个性化教学的促进作用。  关键词:线上线下;个性化
孟子《孟子·离娄上》有言:“不孝有三,无后为大。”只是孟老夫子仅仅说了“无后为大”之不孝,对“三不孝”中的另外两种不孝没有直接点明。到了东汉时代一位叫赵岐的经学家才又为他做了补充。赵岐在《孟子注》中说:“于理有不孝者三事:谓阿意曲从,陷亲不义,一不孝也;家贫亲老,不为禄仕,二不孝也;不娶无子,绝先祖祀,三不孝也。”  用现在的话说就是,一味顺从,见父母有过错而不劝说,使他们陷入不义之中,这是第一种
百姓也戴“乌纱帽”  “乌纱帽”也叫纱帽,它的前身是古代男子裹头发用的幞头。  东晋成帝时,都城建康宫中做事的人,都戴一种用黑纱做的帽子,人称“乌纱帽”。到了南朝宋明帝时,“乌纱帽”传到了民间,成为百姓常戴的一种便帽。  隋唐时,皇帝、官员和百姓都戴乌纱帽。但为了区别官位高低,乌纱帽上都配有不同的装饰玉块:一品有9块,二品有8块,三品有7块,四品有6块,五品有5块,六品以下没有装饰玉块。  北宋时
“吃百姓之饭,穿百姓之衣,莫道百姓可欺,自己也是百姓;得一官不荣,失一官不辱,勿道一官无用,地方全靠一官。”前不久,中共中央总书记习近平到山东菏泽等地考察时,给菏泽市、县委书记们念了这么一副对联。  习总书记念的是挂悬在河南内乡县衙三省堂前的一副对联,为浙江嘉兴人高以永1680年在内乡县任知县时所撰写。联语朴实无华,下联的核心是要正确对待自己,淡化“官本位”,以勤政为己任,造福一方;上联的核心是正
70多年前,美国纽约城市大学亨特学院曾经专门为天才人群开办了一所学校,学校的主角不是老教授或大学生,而是450名平均智商得分150分左右的天才儿童。该校是当时全美国唯一一所专门指导、研究天才儿童的学校。
1972年,我初到西藏边境亚东县从事对敌宣传工作。其间,我被安排在半山腰、林木簇拥着的一座印欧式别墅房中。那房子砖混结构,铁皮盖顶,内部设施相当不错,很有档次。从房子上用水泥嵌着的“1934”阿拉伯字样,可以断定,这房子建于1934年。从院坝中还摆放着的那三辆已被拆卸的仅剩外壳和轮胎的小轿车来看,过去这里曾住过很有身份的人。后来明白,这里果然曾是英属印度公司的商务代办处。西藏和平解放收归国有后,我
说起来也许有人会不相信:清朝时,中国就已经有了“机关枪”——这枪十分了得,一次能连射28颗子弹,杀伤力远胜于“洋枪”,更别说是传统的冷兵器——大刀长矛和弓箭了。  也难怪有人不相信——史书和影视作品中,大清帝国军队所使用的兵器主要是大刀长矛和弓箭,最先进的也不过是后来从国外买来的一些“洋枪”,一次只能射一颗子弹,然后再装填,再射击,所以民间俗称这种枪为“单子搂”,根本没有提到过“机关枪”。其实,清
第二次世界大战进行到1942年年底时,战局对法西斯轴心国越来越不利。就在这时,美国的间谍获得了一个极其重要的情报:希特勒德国计划使用毒气。  美军参谋长联席会议经过紧张的密商后,要求罗斯福总统下令:美军也准备毒气战,以便万一遭到毒气攻击时,立即使用毒气进行报复性进攻。  但是根据国际法的规定,在战争中是禁止使用毒气的。罗斯福总统面对这个要求十分尴尬。批准吧,违反国际法;不批准吧,万一德国施放毒气又