从理论到概念与从事实到词

来源 :国际社会科学杂志(中文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:meixueer2972
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,本刊一直关心概念和术语方面的问题(例如中文版1988年第5卷第1期、第4期弗雷德·W·里格斯的两篇论文,以及1990年第7卷第4期雅克·热尔斯利的一篇文章)。教科文组织早就制定规划来研究这方面的问题。从60年代起,着手编写各种语言的社会科学词典,第一部为英语(J·古尔德和W·L·科尔布编:《社会服务词典》,伦敦塔维斯托克出版社1964年版),其次为西班牙文(S·德尔·坎波等人合编:《教科文组织社会科学词典》,巴萨隆纳普拉内塔—阿戈,斯蒂尼出版社1987年再版,1975年初版),再一本为葡萄牙文(B·席尔瓦等人合编:《社会科学词典》,里约热内卢芬达索·热图利奥·瓦加斯出版社1986年版)。法文本已经编好,因参与工作的几位学者对词典内容意见不一,至今未出版。目前正在开罗编写阿拉伯文版。70年代晚期,教科文组织还曾计划编一部《社会科学综合大词典》。计划后来放弃了,原因之一是社会科学各学科中仍有若干概念和语义问题迄未解决,这样一部工具书能否适用便有了疑问。从70年代早期起,教科文组织在组织这类术语和词汇学研究的同时,开始了对概念本身的研究,有关研究计划称为“国际概念学”计划(INTERCONCEPT)。由此又导致1980年提出的更为雄心勃勃的“国际科克塔” 计划(INTERCOCTA),详见前面提到的弗雷德· W·里格斯的文章。埃里克·德·格罗利耶长期参加教科文组织术语和概念的研究工作。下面发表的他的文章,讨论了由《国际科克塔逆语义词汇》提出的实质性及研究方法方面的一些问题。阿·卡· For a long time, this issue has always been concerned about the concepts and terminology (for example, the Chinese version of 1988 Volume 5 No. 1, No. 4 Fred W Riggs two papers, and 1990 Volume 7 4th issue of Jacques Gersley). UNESCO has long planned to study this issue. Beginning in the 1960s, he began to write social science dictionaries in various languages, the first in English (J Gould and WL Kolb: The Social Services Dictionary, Tavistock Press, London 1964), followed by Spanish (S del Campo et al., Eds. UNESCO Dictionary of Social Sciences, Barcelona, ​​Planeta-Ago, Stignard, 1987, reprint, 1975 First edition), and the other in Portuguese (B Silva et al., Eds. Social Science Dictionary, Fnedado, Vittorio Vazquez, Rio de Janeiro, 1986). The French text has been edited, as several scholars involved in the work have different opinions on the contents of the dictionary and have not yet published them. An Arabic version is currently being prepared in Cairo. In the late 1970s, UNESCO also planned to compile a Comprehensive Dictionary of Social Sciences. One of the reasons why the plan was abandoned later is that there are still a number of concepts and semantic issues in the social sciences that have yet to be resolved. There is a doubt as to whether such a tool can be applied. Since the early 1970s, while organizing such terminology and glossary studies, UNESCO has started to study the concept itself. The related research project is called “INTERCONCEPT”. This, in turn, led to the more ambitious “International Cocha” proposed in 1980, as noted in the article by Fred W. Riggs mentioned earlier. Eric de Gloria has long been involved in the research of UNESCO terms and concepts. His article, published below, discusses some of the issues raised by the International Cochrane Inversive Semantic Vocabulary in terms of substance and methodology. Akka
其他文献
1962年10月生,河南省南召县人。1984年毕业于复旦大学经济系。现任河南省社会科学院经济研究所副研究员。从事宏观经济、数理经济、中华人民共和国经济史、经济预测、区域经
采用L9(34)正交设计,在温棚内开展定量水分控制的云南松苗木培育试验,了解浇水间隔和浇水量及其处理组合对苗木针叶生理生化指标的影响。结果表明,试验9个处理组合的叶绿素a
国家体育总局崔大林北京李鸿江河北王彦会内蒙古石梅吉林陈喜光上海吴瑛浙江俞炯耀福建张德贵山东马文才湖北刘伯雄广东刘克军海南一人重庆奚正龙云南周正祥陕西张敏青海何金
The Editor-in-Chief of the International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT) would like to invite you to consider submitting a
结合学习型社会理念、英语人才培养的要求和“高级英语”的课程性质,以培养学习型人才为目标,从教师队伍建设、教学内容(教材)、教学方式和手段以及考核体系等方面探讨英语专
在北京卖2角的防磁波片,在其他城市个别不法商贩手里却成了宝,开价150元,消费者还价后以80元成交,还以为拣了个“大西瓜”。随着手机市场竞争日趋激烈,鱼龙混杂的现象愈演愈烈,水货手机横
据专家分析预测,5种新兴产品的市场潜力巨大,前景广阔。一、室内环保产品。科学分析显示,与室外空气相比,室内空气的污染程度超过室外50多倍。一旦人们认识到室内空气质量的重要
序号会议名称主 要 内 容时间地点1中国金属学会 2 0 0 3年年会环境友好 ,技术创新 ,资源再生利用 ,钢铁工业可持续发展2 0 0 3年 10月 2 8~ 3 0日北京2中国轧钢厂厂长代表
为了探索闽南地区桉树人工林混交造林模式,2010年在福建省安溪白赖国有林场开展了桉树福建柏混交(混交比例为2桉∶8福建柏)造林试验,并与桉树纯林、福建柏纯林对比。5 a的试验
全国第一家县级社会学学会——湖北省天门市社会学学会于1990年9月28日召开第一届年会暨理论讨论会。该学会建会六年来发展会员一百多人,共在全国各类各级刊物中发表学术论