A Room of Her Own: The Dream of Louisa in Mary Freeman’s “A New England Nun”

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tywuyaohuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】In the late nineteenth century, Mary Freeman wrote a short novel which partly revealed her own dream and pursuit as an American woman. In this study, the dream of the protagonist Louisa Ellis will be analyzed in three aspects including the confrontation between Louisa and Joe Dagget, the image of her dog, and the comparison between two female characters.
  【關键词】American Dream; Mary Freeman; Feminism
  【作者简介】许畅,北京体育大学国际体育组织学院。
  Narrated in a pastoral and clam manner with mild humors, Mary Freeman’s simple love story is a thorough manifestation of her top priority. Because of the similar life experience, what Louisa always dreamed of is actually in line with Mary Freeman’s wish. However, in the late nineteenth century of America, this idea seemed rebellious and evolutionary, since being a housewife was the only acceptable option for women.
  The confrontation in Louisa’s house demonstrated that it was impossible for her to let Joe enter into her world. There is a clear difference in the characterization of Joe and Louisa. Joe was a rough and virile outdoorsman who had been trying to make his fortune in Australia for many years, while Louisa was limited to her home like an elegant and delicate china teacup. Therefore, their first meeting was full of playful dissonance. Freeman used “he seemed to fill up the whole room” to portray the presence of Joe at the beginning of their meeting. This sentence leads the following descriptions that Joe Dagget was irreconcilable with Louisa’s little room, and also actualizes her potential fear that her space was taken up by a man. As the conversation went, it is obvious that they were strange to each other from the embarrassed and uneasy tone. And the content of their conversation was insignificant and in a polite formula varying from weather to Lily Dyer. The comments on Lily Dyer take an important part which indicate the romantic relationship between Joe and Lily. Interestingly, it was Louisa who first spoke of Lily which showed her sensibility and women’s intuition. Moreover, the detail that Louisa could not put up with the slight change of books’ position made by Joe unveils her attitudes toward outsiders. For Louisa, Joe’s visit disturbed her orderly life, and also caused emotional pressure. Hence, Joe is like “an innocent bear” in Louisa’s “china shop”.
  Their second verbal interaction happened after Louisa knew Joe and Lily Dyer were lovers accidentally. Louisa terminated the engagement without mentioning Lily. She simply said that she shrank form making a change which, at bottom, was part of the reason. The root cause lies in the idea of living in a house of her own and being her own master. Louisa did not give out her intention bluntly, because she was a woman who took sweet grace as her sword and armor. Nevertheless, Joe made some strong commitments which certainly touched Louisa, so when he asked “this ain’t the way we’ve thought it was all going to end, is it, Louisa?” Her face quivered. Louisa was like a nun who would not put marriage at the top of the list, but never immune to love. At that night, she wept a little but hardly knew why. She loved Joe but did not love him enough so that her marriage was sacrificed to the solitary and insular lifestyle.   The image of the large dog “Caesar” implicated how Louisa viewed herself and how other people treated her. Due to his sin committed within his puppyhood, Caesar was chained up for fourteen years. By describing the dog as a prisoner, Freeman expressed her judgement that Louisa was also a prisoner. Louisa’s brother restricted Caesar’s freedom, while Louisa was trapped by herself. Caesar was regarded by people in the village, even wayfarers, as a very monster of ferocity, only because he was chained. Ironically, Caesar’s situation was similar to Louisa’s. Because she lived alone and did not marry someone like other women, the neighbors thought her weird. Furthermore, the name “Caesar” connotes a male figure radically incongruous with the lifestyle and temperament of the dog and especially its owner. From Louisa’s perspective, he was also a veritable hermit leading an ascetic life. And it was Joe Dagget who saw the good nature in Caesar and wanted to release him, which indicated their marriage might drag Louisa out of the secluded house. Louisa did not agree with the decision about Caesar. After her marriage, Caesar was probably set free and would trigger his restrained ferocity, so Caesar and Louisa could not be hermits anymore. However, what she expected is to be free indeed. She wanted to escape from the engagement which she accepted hastily in her maidenhood after fourteen years, and this can not be realized by marriage.
  Last but not the least, compared to Louisa, Lily Dyer was a decisive and enthusiastic woman with great ardor. She was so proud that she would rather leave than let Joe defy the promise. Her speech was resolute and filled with vehemence. To some extent, the personality of Lily was opposite to Louisa’s: one was fervid and enthusiastic, while the other was placid, soft and tender. Lily determined not to marry any other man, since she still loved Joe, while Louisa made that determination as well, because she intended to live for herself. In this novel, Freeman did not show her preference about these two options. Actually, she left the space for readers. She did not suggest that all women should fight against traditional marriage or get married at all costs. The dream of Louisa which is revealed in the comparison between Louisa and Lily is having the right to choose their ideal life.
  “A New England Nun” is a written in a peaceful tone with hidden turbulence. At the end of the story, Louisa got rid of the engagement, maintained her original life, and helped Joe and Lily reunite which seemed like a perfect ending. Nevertheless, in order to live the life Louisa had chosen, there were several necessary conditions including no relatives, a fortune, isolation and etc. Therefore, it was difficult for women in the nineteenth century to pursue the life they wanted. During the fourteen years, Louisa gradually realized that marriage was not an inevitable conclusion of things and awoke to the meaning of being a woman. She dreamed of having her own space, arranging her time, and making life choices freely. Her dream could also be seen as a dream of American women at that time. The novel reminds me of a saying by Virginia Woolf, “A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.” Only they possessed their own space, specifically like a room, could they feel like a queen in their life.

References:


  [1]Tritt, Michael. Selling a Birthright for Pottage: Mary Freeman’s Allusion to Genesis in “A New England Nun”[J]. ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews,2006,19:4:34-41.
其他文献
【摘要】在全球化进程中,由文化差异引起的翻译问题越来越频繁,解决这类翻译问题显得越来越重要。为了实现成功的翻译和跨文化交际,译者在翻译实践中要根据翻译目的论的指导准确、灵活地运用归化或异化这两种策略以保证跨文化交流的有效进行。  【关键词】文化差异;翻译目的论;翻译策略;异化;归化  【作者简介】何九红,湖南高速铁路职业技术学院。一、引言  目前,翻译被认为是一种跨文化的交际行为,文化、语言、交际
师德建设是一个永恒的话题,应该融入到学校的日常工作中,潜移默化地影响教师的教育教学行为,成为学校的一种文化自觉。费孝通教授最近几年反复强调“文化自觉”的问题,他认为“文化自觉”是指生活在一定文化中的人对其文化有“自知之明”,明白它的来历、形成过程、所具特色和发展趋向。它不带有任何“文化回归”的意思,不是要“复旧”,也不是主张“全盘西化”或“全盘他化”。自知之明是为了加强对文化转型的自主能力,取得决
摘 要:交往类题材是品德课程的重要内容,行之有效的教学有助于学生的社会性发展。教学必须立足学生生活,观照学生立场,课前充分把握学情,了解交往问题;教学中才能有的放矢,解决问题;最终更要回归学生生活,让学生的学会交往,实现成长。  关键词:小学品德课;学生立场;交往类题材  中图分类号:G41 文献编码:A 文章编号:2095-1183(2014)10-0035-03  品德课程强调以儿童的生活为基
【摘要】随着素质教育的不断深入,在职业学校英语学科教学活动中,教师要结合相应教学内容,加强教学改革和创新。受到传统教学观念及教学方式的影响,许多教师在教学过程中仍旧沿用传统的教学思想,难以充分理解学科核心素养的内涵。基于此,本研究结合英语学科核心素养的内涵进行讨论,综合职业学校英语教学中存在的问题,提出针对性的工作建议,加强英语学科核心素养的培养,有效提升职业学校英语教学的整体质量和水平。  【关
摘 要 基于“公共生活靠大家”这一单元的文本分析,能够发现教科书对公共生活的具体内涵、实现方式以及基本主体进行了叙事。基于对这些叙事文本的深入反思,需要在教科书研制过程中促进小学生公共生活教育叙事的进一步完善。  关 键 词 公共生活;小学道德与法治;教材分析;教育叙事   中图分类号G41  文献编码A  文章编号 2095-1183(2020)09-00-04  公共生活教育是一项系统工程,
1986年,中师毕业的冯晓旭开始了自己的教育生涯,担任语文教师兼班主任。初登讲台的她对教育充满了憧憬,也充满了迷茫:该怎样当好班主任、怎样上好语文课等等问题成了她每天思考的重心。她为此潜心学习,一方面从书本获取方法与策略,另一方面请教身边的优秀同行,在不断学习与反思中探寻教育的真谛。经过在实践中的反复求索,渐渐地她把“责任”纳入了自己的教育主张,作为自己的立教之本,并由此构建了作为语文教师与班主任
人物速描:卢春梅,广东省潮州市城南小学、城南中英文学校校长,广东省小学特级教师,广东省首届名校长,广东省中小学校长工作室主持人,全国德育标兵;主编《主体互动 创新教育》《在新课程理念下互动教学模式的实践与探索》《两主两全 和谐育人》,著述《阳光下成长》等4部专著。    潮州,国家历史文化名城,全国德育工作先进市。在中国历史文化名街潮州太平街义兴甲巷辖区,有一所闻名遐迩的百年名校——城南小学。创建
【摘要】许渊冲认为翻译诗歌应遵循“三美论”即“忠实原意的基础上保留诗歌原有的意美、音美和形美。”这也是众多翻译家翻译作品所遵循的原则和评价翻译作品的标准之一。白居易的《琵琶行》结构严谨,情节紧凑,语言优美生动,音律抑扬顿挫,文学与美学价值极高,影响力极大,国内外译者多次对其进行英译。本文旨在“三美”视角下,对比评析由L.Cranmer—Byng、Witter Bynner、许渊冲、杨宪益/戴乃迭翻
【摘要】随着国家对教学办法的不断改革,传统的教学办法已经不能适应时代的发展要求而项目化教学作为一种新的教学方式,自然而然受到中小学的青睐,越来越多的院校已经将项目化教学教学日常的教学方式。而对于小学的英语教学来说,进行项目教学的改革,摆脱传统的死板教育,不再以老师讲课学生听这一单方面的授课方式而是进行师生互动。通过学生和老师之间彼此互动,通过双方的交流回答从而提升学生的自我学习能力,提高他们的口语
摘 要日本在2009年启动了基于学生核心素养的新一轮品德课程改革,并在此基础上进行了教材修订。分析其小学三、四年级的品德教材,发现本次品德教材修订在目标上“以学生核心素养为本”,在内容上“以核心素养形成规律为本”,在理念上则以“学材”为本。这启示我们在品德教材修订时,应本着发展核心素养的目标,采取有助于核心素养发展的“学材式”教材设计理念,选取与核心素养形成规律相适应的内容来进行教材内容的编排。