从关联理论的视角评析《围城》英译本中修辞格的翻译

来源 :辽宁工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyttuuabc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从关联理论出发探讨了翻译学家格特(Gutt)关联翻译理论对修辞格翻译的强大解释功能。关联理论可以从语用学的基础和认知视角对修辞格的形成和它所产生的文化语境提供强有力的解释。关联理论将翻译视为明示-推理的交际过程,在此过程中,语境效果十分重要,并且是交际双方追求特定认知环境下的最佳关联。透过英译本的《围城》中使用的隐喻、双关和反语,可以看到关联理论的成功之处。
其他文献
摘要:毛泽东诗词蕴含着大量的历史文化图式、生态文化图式、民本文化图式和语言文化图式。这些文化图式的翻译需要遵循文化顺应和文化传播两大原则,采用归化翻译和异化翻译两种翻译策略。  关键词:毛泽东诗词;文化图式;翻译原则;翻译策略  中图分类号:H059  文献标识码:A文章编号:  16721101(2017)01009505  Abstract: In Mao Zedong’s poems, th
主要运用文献资料法,在界定体育教学指导思想的基础上,介绍了新时期出现的几种具有代表性的体育教学指导思想,并就在体育教学的不同阶段应该以哪种指导思想为主进行了论证分
加强素质教育是我国21世纪教育教学改革的关键.本文重点阐述了影响地质工程专业人才素质的因素,从提高教师素质、建立富有特色的课程体系、加强科技含量较高的实验实习基地建
介绍了创新型专业学位研究生的培养模式,具体内容包括目标定位、培养平台结构、培养措施和方法等,重点从专业课程授课及考核方式改革、实验室开放与研究生培养、创新竞赛和科
目的回顾总结乳腺癌根治术后应用单纯假体植入、Becker可扩张假体植入和单蒂腹部横形腹直肌肌皮瓣(TRAM)移植、扩大背阔肌肌皮瓣(ELDF)移植乳房再造术的经验,探讨手术的适应证、方
诗至唐代而臻全盛,对城市的书写亦逐渐成熟。唐人笔下的城市,继承了前代精细描写方式,又融入了更为复杂的个人体验。歌咏赞赏之外,更多了一些批判和反思。唐代反城市诗上承魏
税法现代化的目标使得私人财产权的保护视角研究物业税立法问题成为必然,同时亦为税法现代化研究提供了一条可行的路径。保护私人财产权应当成为现代税法所承载的价值目标,亦
学科建设是学校发展的一个核心问题,是学校建设工作的发展主线。本文结合辽宁工业大学学科发展的实际,在科学发展观的指导下,针对学科建设具体问题,凝炼学科方向,形成学科创
本文通过对澳洲主要的三家报纸的调研,解析了女性指称语在运用中的一些分布特点,即代名词形式,句式结构形式和语义形式,并提出如此特点形成原因。
外语类高校的校园文化建设有别于其他类型的高校,更加突出不同国家文化差异的重要性,更具有多元性、独特性及国际性的特点。外语类高校校园文化建设要以区域校园精神建设为导