论文部分内容阅读
场景主语结构由于其概念角色的编码提升而具有标记性,其种类的多样性又增加习得的难度和复杂性。本研究以作者所在大学学生为调查对象,使用高低两个水平组,设计语法判断和翻译两个任务,对5类典型场景主语结构进行习得研究,以发现各类型之间的难度差别及影响习得的因素。结果显示,以汉语为母语的习得者对英语场景主语的习得具有一定顺序规律。感知动词场景主语结构和抽象场景it结构的接受度显著高于容器/内容类和动态场景类场景主语结构。此外,场景主语结构的习得是一个复杂现象,语义和语言水平、母语迁移、句子标记性等因素均对英语场景主语结构习得产生影响,这在一定程度上证实涌现主义的习得观。
Scene subject structure is marked due to the enhancement of the coding of its conceptual roles, and the diversity of its kind increases the difficulty and complexity of acquisition. In this study, the author’s college students as the survey object, the use of two levels of high and low levels, the design of grammatical judgments and translation of two tasks, the five typical scene subject structure acquisition study to find the differences between the types of difficulty and influence Acquisition of factors. The result shows that learners who are native speakers of Chinese have certain rules of order in the acquisition of English scene subjects. The acceptance of the structure of the subject of the perceptive verb scenario and the structure of the abstract scene it is significantly higher than that of the container / content class and the scene of the dynamic scene type. In addition, the acquisition of scene subject structure is a complex phenomenon. Factors such as semantic and linguistic level, mother tongue migration and sentence marking all influence the acquisition of subject structure in English. To a certain extent, this confirms the emergence of emergentism.