论文部分内容阅读
我听过这样一个故事:帝王蛾的幼虫时期是在一个洞口极狭小的茧中度过的,它娇嫩的身躯必须拼尽全力才能破茧而出,太多太多的幼虫在往外冲杀的时候力竭身亡。于是有人用剪刀把茧子的洞口剪大,使幼虫能轻易地钻出。但是,得到救助的蛾子却只能在地上笨拙地爬行。原来,那狭小的茧洞恰是帮助帝王蛾幼虫两翼成长的关键所在,穿越的时刻,通过外力挤压,帝王蛾才能振翅飞翔,否则,将永远与飞翔绝缘!
I’ve heard such a story: the king moth’s larvae period is spent in a very small hole cocoon, its delicate body must make every effort to break cocoon out, too many larvae rush out Exhausted. So someone cut the hole in the cocoon with scissors so that the larvae can easily drill out. However, the rescued moth can only clumsily crawl on the ground. It turned out that the small cocoon hole is just to help King moth larvae wings of the key to growth, through the moment, squeezed by external forces, the king moth to fly wings, or fly forever insulated!