论文部分内容阅读
记得在孩童的时候,爸爸曾为我和弟弟各买一鸡面具和猴面具,我戴上面具便咯咯咯地学鸡叫,弟弟戴上面具,便猴般舞耍。长大了,我知道西方有化装舞会,人们可以化装成自己喜欢的角色,尽情地表现着和角色相称的言行举止。在舞台,演员们根据剧种剧情的需要,便有了不同的扮相、不同的服装、不同的举止。当人们摘下面具、脱卸戏装,便恢复了一个原始的自我。我们多数人并不做戏,但我们每个人都在人生的大舞台上扮演着不同的角色,常常需要一个无形的面具戴在我们脸上。如果我行我素,尽
I remember when I was a child, my father bought a chicken mask and a monkey mask for myself and my brother. When I put on my mask, I giggled to learn chicken, and my brother put on a mask and danced like a monkey. Growing up, I know that there are masquerade parties in the West, people can disguise themselves into their favorite characters and express their demeanor as much as they can. On the stage, the actors have different costumes, different costumes and different manners according to the needs of the dramas. When people take off their masks and disassemble their costumes, they restore an original self. Most of us are not acting, but each one of us plays a different role in the big arena of life, often requiring an invisible mask to be worn on our faces. If we go our own way, do