【摘 要】
:
(本刊讯)2010年12月18日,省委民族工作领导小组会议在昆明召开。会议提出,要继续牢牢把握各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展的民族工作主题,大力促进少数民族和民族地区科学
论文部分内容阅读
(本刊讯)2010年12月18日,省委民族工作领导小组会议在昆明召开。会议提出,要继续牢牢把握各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展的民族工作主题,大力促进少数民族和民族地区科学发展,进一步巩固和发展平等、团结、互助、和谐的社会主义民族关系。
(Ben Kanxun) On December 18, 2010, the provincial leadership group for ethnic work was held in Kunming. The meeting proposed that we should continue to firmly grasp the theme of national work in which all ethnic groups work together for common prosperity and development, vigorously promote scientific development in ethnic and ethnic minorities and ethnic regions, and further consolidate and develop the socialist ethnic relations based on equality, unity, mutual assistance and harmony.
其他文献
目前,会计界对物价变动会计和通货膨胀会计的理解很不一致。有的将物价变动会计和通货膨胀会计理解为同一概念,并认为在西方国家称通货膨胀会计,在我国则称物价变动会计,有
The surface oxidative characterization of Liquid Phase Epitaxy (LPE) HgCdTe epilayer has been studied by X|ray Photoelectron Spectroscopy (XPS) and Scanning Ele
本文提出了一种基于SVD(奇异值分解)[1]的双语信息过滤[2]算法,将双语文档进行了统一的表示,使得适应于单语过滤的算法可以方便地用于双语过滤,同时对文档向量进行了压缩,滤去了噪声。在应用
世界足坛通过这次大赛改变了过去由欧美一统天下的局面,非洲足球的崛起,形成了欧、美、非三强对抗的新格局。当今的足球,继续朝着全攻全守、高速对抗、简炼的方向发展,同时
《哈尔滨方言词典》出版由尹世超教授编纂的《哈尔滨方言词典》(《现代汉语方言大词典》分卷本之一),于1997年12月由江苏教育出版社正式出版。全书大32开本,正文394面,引论24面,索引84面。1998年4月27日在
1.用3cm×3cm的角铁焊一个1.8×3m的长方形框架,焊接四条上下升降的腿,框架周围打上眼,并在两条长边中间焊接两条角铁,相应的打上9个眼(见图2)。再用锣丝固定距离相等的2×9
摘要:双关语的翻译受到可译性的限制,很难追求形式与内容的完全一致,但可以运用等效翻译理论,发挥汉语优势,以提高可译性,取得译文与原文相等的效果。 关键词:双关语 翻译 可译性 等效翻译理论 中图分类号:H059 文献标识码:A 引言 双关语是一种修辞手段,它利用语言的同音或谐音关系,使一个词或一句话具有双重或多重的含义。双关语常被用来制造风趣、幽默、诙谐的效果,被普遍运用于广告、报
下棋要注意棋形,初学者不注意棋形,容易下出似是而非之着。图一(正着) 黑1占角,白2挂至6是正着,白6若于A飞,也是正着,白方棋形完整。图二(正着) 白4拆,也是正着,白4若于A位
在1999年可编程逻辑大举入侵以前ASIC的领地。究其原因,不仅是因为包含的门数迅速增加,也因为芯片上的硬连线功能与可编程逻辑相结合,以及在开发芯片的专门软件方面取得长足
旅游与酒店管理专业创建于2002年,2004年被评为校级重点专业,同年10月被确定为省级教学改革试点专业,2005年依据省教育厅有关文件要求,旅游与酒店管理专业细分为旅游管理和酒店管