【摘 要】
:
翻译实际上就是基于语境间,特别是文化语境间的意义转换,把握文化语境是翻译的核心环节之一;文化语境主要包括:思维模式、宗教信仰、价值观念、地理文化和人文历史文化等的差
论文部分内容阅读
翻译实际上就是基于语境间,特别是文化语境间的意义转换,把握文化语境是翻译的核心环节之一;文化语境主要包括:思维模式、宗教信仰、价值观念、地理文化和人文历史文化等的差异,这些因素翻译有着对文本意义的理解和把握,影响着意义的传输;异化翻译和归化翻译是两种能有效地利用文化语境进行意义传输的翻译策略。
其他文献
不当得利请求权是指受害人请求受益人返还其不当利益的权利。对于不当得利请求权的构成要件及类型,学界存有不同的观点。同时,我国《民法通则》关于这方面的法律规定少之又少
在电液伺服控制系统或电液比例控制系统的常规应用中,通常把传感器接入厂家提供的放大器的传感器接口,组成连续时间的闭环控制系统。这种系统的指令输入是模拟信号,传感器输
本文通过介绍未成年人档案封存的具体内容和国内一些经验的有益探索,阐明了我国建立未成年人刑事档案封存制度的必要性和急迫性。通过理论和实践两方面结合论述了该制度在受
<正> 城市化运动是近代城市发展的一大主题,城市化水平常被视为衡量社会近代化程度的一个基本指标。在封建时代一直是桂东南区域行政中心,被称为"广西水上门户"的梧州,鸦片战
实事求是的思想路线是马克思主义中国化理论成果的精髓,在中国的革命及其建设中起着巨大的指导作用。它的形成和发展经历了社会主义革命和建设的长期实践过程,是中国共产党对
近年来,在世界范围内,未成年人犯罪问题日益严重,已经与环境污染、毒品传播并列为世界三大“公害”,成为全球性的严重社会问题。中国未成年人犯罪也日益突出。提高未成年犯改
现代运输业的不断发展及电子商务的不断繁荣,使得快递行业以其独有的特点,迅速进入大众的日常生活。但是近年来,频繁出现的快件物品被盗案件,为整个行业的发展蒙上一层阴影。
铁路车站信号联锁系统是保障行车安全、提高运输效率的关键基础设备。目前,普遍应用的是电气集中联锁和以继电器为执行机构的计算机联锁系统,维修维护工作量大、可靠性偏低以
我国的不当得利制度和英美法的unjust enrichment制度都具有矫正欠缺法律原因的财产转移与保护财产归属的基本功能,加之在我国没有与英文的法律名词和术语相对应的确切词语,
近两年来,网络“恶搞”文化成为一个引人注目的话题,这是一种富有后现代特征的文化。它的诞生不是偶然,它的文本利用篡改、戏仿、拼贴、移置、反讽、狂欢等构成方式,体现了后