论文部分内容阅读
2006年9月,在苏州市的一次评审会上,专家们将常熟白茆乡(现已并入古里镇)的陆瑞英作为吴歌的传承人,向上级部门作了推荐。陆瑞英已经七十来岁,嗓子也坏了,几乎无法圆润地唱完一支山歌,专家们为什么还要推荐她呢?她会被批准为国家级非物质文化遗产“吴歌”的传承人吗?一常熟北境流淌着滔滔东去的长江。这里原是一片水乡泽国,低地涝积,高地干旱,灾荒连年。人们开渠挖河,理水治田,经过千百年的努力,才浇灌成沃野一片。
In September 2006, at a review meeting in Suzhou City, the experts recommended Lu Ruiying, an inheritor of Wugeng, to Baiyao Township in Changshu (now incorporated into the ancient town) and recommended it to the superior departments. Lu Ruiying already seventy years old, his throat is broken, almost can not finish a mellow folk songs, why should the experts recommend her? She will be approved as the national intangible cultural heritage “” Wu song "inheritance People? Changshu northern border flowing eastward flow of the Yangtze River. Here is a waterfront Zeguo, low landlogging, highland drought, successive years of famine. People open dredge dredging river, Li Shui Tian, after thousands of years of hard work before pouring into fertile fields.