重症肝炎治疗及疗效机理的研究

来源 :中西医结合肝病杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harryhexiaoer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1983~1985年对重症肝炎采用胸腺肽、复方氨基酸、血制品、胰高血糖素—胰岛素为主的综合基础治疗,同时加用周身支持疗法使病死率降至42.11~54.54%。1986~1990年收治207例重症肝炎,存活127例,死亡80例,病死率为38.6%。分6组治疗,皆加用六合氨基酸及血制品:①综合一组为胸腺肽组;②综合二组为胰高血糖素—胰岛素组.前
其他文献
书后索引是书内内容检索,信息定位,知识导航的重要辅助工具。本文提供的一项统计调查显示英美出版的英文学术著作几乎全部附有书后索引,相比之下中文同类书籍中却很少有书后索引
主要讨论了模具设计和加工工艺,包括材料的选择和最后枝验等,对提南模吴质量有一定参考价值。
人道主义思想是艾特玛托夫创作的一条思想主线,支撑着他所建构的文学大厦.艾特玛托夫人道精神的丰富价值集中体现在人与社会、人与自然、人与人、人与自我四个方面关系的基本
一般资料48例均为住院病人,其中抗HAV—IgM阳性44例(91.6%),HAV及HBV重叠感染者5例(10.4%),抗HEV—IgG阳性1例(2%)。男性29例,女性19例,年龄1~14岁17例,15~50岁29例,50岁以上者
对<墨子·亲士>难点校注,共选了二十七处,力求校注符合原义.
英语的否定句一般是通过否定词来体现的,但是在英语中存在着大量的无否定标志的否定句,本文用大量的材料分别从词汇、结构和习惯表达三方面概述了这一语言现象,并对其汉译技
在指称活动中,语境对确定名称所指开语境:当名称的词汇意义和语用意义发生矛盾时,前者服从后者;确定名称所指的实践活动主要依赖语境.指称活动主体之间要尽可能多地拥有共同
以前人研究话语标记语and的理论为基础,对华南师范大学英语专业三年级学生(1998级3班)的一次口语测试中大量出现的话语标记语and的作用进行尝试性分析,分析主要从语法结构、
<正> 笔者自1991年1月至今对经病毒唑、聚肌胞、小剂量干扰素、灭澳灵、心肝宝、复方树舌片等治疗未愈的慢性乙型肝炎100例随机均分两组,以胎儿胸腺埋藏法与胸腺因子D肌肉注
中文系是肇庆学院办学历史最悠久的专业系之一。1970年开办,先后经历了肇庆地区师范学校、肇庆师范专科学校、西江大学(肇庆教育学院)、肇庆学院4个发展阶段,至今已有34年的办