江南水乡常州特色文化英译中异化策略的运用

来源 :漯河职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bababa666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为跨文化交际的手段,翻译在国际文化交流中起着重要的作用,中国传统文化正通过翻译走向世界。对于一个地域特色鲜明的城市而言,英译其特有文化现象是必不可少的。在英译时,译者应遵循跨文化交际翻译中的基本原则:传递原语文本意义、保留原语文化色彩,以促进不同文化间的理解与沟通。以英译江苏常州别具特色的区域文化为例,论述这一原则,并提出相应的异化翻译策略。
其他文献
依据学生提出的困惑,将"生物变异的来源"复习课设计成基于问题的合作探究活动。通过学生主体参与,将基因突变和染色体畸变的机理落到实处,提高课堂效率。
智能交通灯控制系统硬件部分采用单片机作为核心控制器。在单片机的外围扩展按键电路,状态指示电路,倒计时显示电路等,使硬件电路能完成基本的控制功能。控制系统可以控制交
甜瓜也被称为香瓜,是一种营养丰富,香甜可口的水果,受到人们的普遍欢迎。东北地区的甜瓜生产面积比较大,生产技术也不断提高,甜瓜栽培得到了迅速的发展。在甜瓜的生产中,东北
1生猪价格发改委数据显示,国内生猪价格在经历了连续22周下跌后,从五一节开始,出现较大幅度上涨。截至2014年5月14日,全国大中城市生猪出场价格13.04元/kg,比节前(2014年4月23日)上
<正> 在人类语言中,每个语篇(text)通常都是由排列成一直线的句子组成。这种只有长度而没有宽度和高度的线性表现(linearization)往往只能表示句子的顺序,不能表示层次。所以
道家注重养生,提出了"贵生"、"养生"、"卫生"等理念,以生命为重,轻于名利,淡泊寡欲,强调养生贵在养神,要从道顺德,自然无为。道家认为,死是不可避免的,圣人所要的是"终其寿,
本文以永胜县为例,重点探讨了新形势下该地区气象为农服务存在的问题,并在此基础上针对加强气象为农服务能力建设提出了有关建议,仅供参考。
针对目前高职建筑工程技术专业实践性教学的现状,指出在实践性教学中存在的问题,提出相应的改进办法。
本刊辑据羊城晚报2015年6月26日报道,近日,中国科学院广州地球化学研究所应光国课题组获取首份中国抗生素使用量和排放量清单,预测得出全国58个流域的“抗生素环境浓度地图”。
每个时代.都有勇立潮头、敢于在风口浪尖上搏击的先锋:每个行业.都有甘于平淡.在岗位上默默无闻的奉献者。上海道小学就有这样一位众人称赞的好校长,他不张扬.没有掷地有声的豪迈誓