论文部分内容阅读
陆平之流这一小撮反党反人民的黑帮,竟敢污蔑我們工农同学是“笨蛋”,是“粗瓷碗”,“绣上花也不好看”。这完全是对我們劳动人民的侮辱。在旧社会里,我們工农受着殘酷的压迫和剝削,吃不上飯,读不上书,就以我家为例吧,在那吃人的旧社会里,我家祖上没有一个識字的,我祖父当了一辈子佃戶。我父亲在旧社会里当工人,因有病被资本家一脚踢出
Lu Pingzhi, the handful of gangsters who oppose the party and the people, dare to slander us that the worker-peasant classmates are “stupid” and “coarse porcelain bowls,” and “the embroidered flowers are not attractive.” This is an insult to our working people. In the old society, our workers and peasants were brutally oppressed and exploited, they could not eat anything or read books. Take my family as an example. In my old society where people were eating, there was no literacy in my ancestors, my grandfather spent a lifetime tenant. My father was a worker in the old society, kicked out by capitalists because of illness