翻译研究的“权力转向”——《翻译与权力》论文集评介

来源 :外国语言文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:akuma7040
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《翻译与权力》论文集的二主编宣称,翻译研究的“文化转向”实际就是“权力转向”。本文首先概述了该论文集,然后就“权力转向”的观点作了简要的分析与批评。 The two editors of “Translation and Power” Proceedings claim that the “cultural shift” in translation studies is in fact the “power shift”. This article first outlines the essay and then briefly analyzes and critiques the notion of “power shift”.
其他文献
山东省昌邑市市委书记、人武部党委第一书记陈白峰心系国防,情注武装,通过开展教育活动,制定有效措施,增强了全民国防意识,推动了国防建设的发展。 陈白峰十分注重组织市“
中国古典美学思想的突出特点在于追求“虚实”相融的和谐美和“意境”美,本文认为中国古典美学思想为语言简约美研究提供了十分重要的理论指导和评价标准。它启示我们语言的
同志们:今天我十分荣幸参加我们的颁奖大会。在我们刚刚庆祝深圳特区十周年之际,有这么多理论工作者和实践工作者在社会科学研究方面获奖,这是深圳经济特区创办以来的一件盛
研究了利用ICP(Inductively Coupled Plasma)干法刻蚀工艺制备长波碲镉汞光导器件过程中刻蚀气体压强对材料电学参数的影响。发现增大气体压强会导致材料的电学性能衰退,表现
针对Al-11.6%Si和Al-11.6%Si-0.4%Mg两种近共晶成分铸造合金,考察了Sr的加入对组织中α枝晶形态的影响,测量了完全变质合金中α枝晶相数量及α枝晶的特征参数:一次分枝间距和二
人们都说,海南最大的优势是生态,海南最硬的王牌是生态。我还要说一句,海南最大的财富是生态。这种说法是有充分根据的。从广义说来,生态就是人类赖以生存和发展的自然环境,
众所周知,自鸦片战争以降,中国人就一直在被动与主动的寻求现代化之路。不过,在漫长的时间里,现代化曾被视为“西化”甚至欧化的代名词,而中国人现代化之旅也一直痛苦不堪,
本刊讯为认真贯彻落实北京市职工奥运行动发展规划,北京金隅集团日前在金隅集团党校体育馆隆重举行全系统职工羽毛球、乒乓球、篮球、游泳比赛活动。北京市人大常委会城建环
一、坚持生态优先的原则大同市位于山西省最北部,地处黄土高原东北边缘,毛乌素沙漠东部,植被稀少,沙土流失严重。全市80%土地的土壤中,细沙和极细沙的含量达77%—85%。春秋冬常
视觉序列,指的是人们在用眼睛观察事物的过程中的先后顺序,其中还涉及人们在这个视觉观察过程中的方向和路线。从我现有的资料而言,中国古代汉字展示的视觉序列这项课题研究