明星养颜术

来源 :国际服装动态 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Crownless
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张曼玉:推崇鸡蛋美容法张曼玉认为如果皮肤不好的话.样子再美也不及相貌普通但皮肤白皙嫩滑的人抢镜。在试用了各种各样的皮肤护理方法之后.现在推崇的是自然有效的“鸡蛋美容法”。将脸洗净,取鸡蛋1/4的蛋清和蛋黄均匀涂在脸上,动作要快,15分钟内不说笑.让皮肤收敛.然后用温水洗净并擦上润肤液。20至30岁的人每周2次,30岁 Maggie Cheung: Esteemed Egg Beauty Act Maggie Cheung think if the skin is not good, then looks like the United States is not as good as the normal appearance, but fair-skinned white people to steal the spotlight. After testing a variety of skin care methods now respected is the natural and effective “egg beauty law.” The face wash, take the egg 1/4 egg white and egg yolk evenly coated in the face, move faster, 15 minutes without joking. Let the skin convergence. Then wash with warm water and rub the lotion. 20 to 30-year-old twice a week, 30 years old
其他文献
本期《编读热线》连发了3封读(作)者来信,其中有表扬、有批评,也有建议。充分表达了广大读(作)者对本刊的关爱呵护之情。我们特向他们,并通过他们向广大读(作)者表示衷心的感谢。你们的激励和鞭策,永远都是我们前进的动力,我们将把这一份份深情厚意蕴藏在心底,并期望今后进一步加强编读互动,因为它是我们办好刊物的不竭的源泉。  表扬是激励,也是肯定。我们从中捕捉到的是读者的欢迎和喜爱,我们一定不会辜负广大读
江西省质量技术监督局日前对市场上销售的面粉产品进行了监督抽查,结果发现,面粉产品质量状况较好,但部分产品过氧化苯甲酰和灰分超标。质监部门提醒消费者,面粉并非越白越好。  质监部门此次共抽查了42家企业生产的50批次产品,合格48批次,抽样合格率为96%。质监部门通报说,福州面粉厂生产的精选面粉和河南金龙面业有限公司生产的自发面粉质量不合格。  不合格产品存在的问题包括:一是过氧化苯甲酰超标。过氧化
野,能否进入美学范畴?根据逻辑的演绎和审美实践,这一点本不成为问题。既然丑、滑稽、怪诞、卑劣能进入美学范畴,为什么要把“野”拒之其外?但迄今为止,似乎未见过专门的文
语言作为艺术手段在小说中起什么作用?语言精美,一部小说艺术价值就高?或只有在作品的人物、情节等成分的烘托之下,语言才能发挥其艺术力量?美国文艺理论家费兰在其《来自语言的世界》一书中一开头就提出了这个有趣而促人深思的问题。这一问题在这样一个奇特的文学现象中显得更加尖锐:德莱塞的《嘉莉妹妹》和纳布克夫(V.Nabokov)的《洛丽塔》都是载入文学史册、读者众多的佳作。但批评家公认,前者行文语病百出,风
吴××,男,42岁,住院号6654。上感全身不适,右季肋部隐痛。半年内先后作6次B 超,均报告肝硬化,肝占位不排除。两次肝扫描一次报告肝硬化,一次报告右肝占位。六次胎甲球除第
洗练、素净却不失气韵的裸妆,浓艳、华丽却自在张扬的色彩,摇滚女郎、烟熏主张、简练素妆……当下妆容的最新看点指导我们新一季的美丽。 Clean, pure but without losing t
本文报道单克隆抗体对原发性结肠癌和转移癌诊断的应用和特性。作者叙述了15例患者(10例转移结肠癌)进行Ⅰ期显像检查的结果,证实其特异性与应用价值。资料和方法:15例患者
《编者与作者之间》是美国著名编辑萨克斯·康明斯的传记,作者是萨克斯的夫人多萝西·康明斯.书的原名是“编辑是干什么的?”(What Is an Editor?),这倒是个有意思的书名.书
甲状旁腺腺瘤所致甲状旁腺机能亢进症(甲旁亢),及延至晚期长期瘫痪卧床者临床少见。现报道如下。 Hyperparathyroidism caused by parathyroid adenomas (parathyroidism),
他们是奔走在世界各地、着时尚外衣、戴高级珠宝,却独自品茗茶香的女子,在世界上的每一个角落,她们都像茶一样,微微地留下一些痕迹,让后来的人,在倏忽回首间,闻到一丝茶香,似