【摘 要】
:
实时系统对数字处理的DSP数字信号处理器有不同要求,对设计者提出的性能要求也不一样。需对这些要求评价并综合平衡,以达到最佳结构和最佳设计方法。通常,最关键的是为系统
论文部分内容阅读
实时系统对数字处理的DSP数字信号处理器有不同要求,对设计者提出的性能要求也不一样。需对这些要求评价并综合平衡,以达到最佳结构和最佳设计方法。通常,最关键的是为系统选择合适的DSP,因为DSP对工程的每个环节影响很大,决定项目的成败。
Real-time systems have different requirements for DSP digital signal processors for digital processing and have different performance requirements for designers. These requirements need to be evaluated and balanced to achieve the best structure and best design methodology. Usually, the most critical is to choose the right DSP for the system, because the DSP on each part of the project a great influence on the success of the project.
其他文献
在.NET Enterprise Server中,Exchange Server算是较为一般人所熟知的,它主要是提供给企业一个完整的信息与协同工作环境,方便企业内部信息的交换。此版本是专为Windows 200
首先笔者本人热爱文学,认为能够拜读喜爱的文学作品乃是既奢侈又幸福的一件事情。
在考研准备期为了强化日本文化文学方面知识,观看了很多日本电影。其中市川岜导演的电
完形填空出现于上世纪50年代,是由威尔逊·泰勒发明的用于测试母语文章可读性或难易度的一种测试手段,后来被广泛运用于外语测试中。它是根据格式塔心理学,即补全心理而设计的,并
近日,笔者在一座名山门前排队购票,忽有一车队呼啸而入,我也跟随其后,却被拒之门外。工作人员告诉我,人家是领导。我听后不知所措。回家之后,和邻居谈起这件事,众人都笑我傻
电影是一种集艺术性和商业性于一体的艺术表现形式,是当代最具有影响力的媒体之一。随着中国改革开放的深化,中国与世界其他国家的交流日益频繁,随之而来的是大批优秀影片进入中
《生死疲劳》是莫言的代表作之一,自2006年发行以来受到广泛关注。《生死疲劳》的英译者葛浩文,作为西方著名的汉学家及汉语文学翻译家,其翻译思想及翻译方法对中国文学作品的翻
莱考夫和约翰逊认为我们赖以进行思考和行动的日常概念系统,在本质上是隐喻性的。隐喻不仅是一种语言现象,更是人类理解周围世界和形成概念的基本认知方式,具有普遍性。同时,
以三门湾为例,基于经验模态分解方法 (EMD)将原始风暴潮增水过程进行分解,并对各个子模态进行能量谱分析,研究每种波动对应的生成机制。结果表明:半封闭海湾内的风暴潮增水较
自改革开放以来,文化教学在外语教学中越来越受到人们的重视。如今,在外语教学中重视文化教学已成为外语教学的基本理念。然而综览我国大学外语教学中的文化教学,其存在着一定的
戴·赫·劳伦斯是英国文学长廊里最杰出的现代主义作家之一。小说创作是其展示才能的最好舞台。他的短篇小说结构紧凑、叙事连贯,更是对西方人支离破碎的生存状态这一主题的