英汉名转形词汇化差异解读——基于“N+ed”形式名词性形容词的研究

来源 :重庆第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bosswhy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言中由名转形而来的形容词在词汇化程度上各有特点,一一对应的情况较少。本文在词汇化背景下,选择英语中通过“N+ed”转换而来且担任前置定语的形容词和汉语中相类似语料进行词汇化差异对比分析,发现二者之间之所以存在差异,其原因在于英汉两种语言在表达上的侧重点不同:英语侧重于凸显异,多与语义嫁接因素相关;汉语则强调人类心理上的同,常与刺激贫乏因素联系。
其他文献
●●●  仔細观察生活中的事物,用自己的慧眼,自己的心智去领悟生活。  ——查·丘吉尔  ●核心素养  勇于探究  ●时段建议  晚饭后  ●场地建议  客厅  ●主角  宝宝和爸爸  任务卡  A.爸爸变出不一样的水果宝宝,请宝宝猜猜分别是什么水果,聊聊不同水果宝宝的名字、形状和颜色。  B.爸爸和宝宝邀请水果宝宝玩跳水游戏。当一个个水果宝宝跳下水后,爸爸和宝宝观察它们在水里分别是什么样子的,把
北极特有的植物——苔原走向北极地区,就会发现树木愈来愈小、愈来愈稀,最后竟完全消失。这时,矮小的灌木和多年生禾草、地衣、苔藓则占据了优势。北极地区的这种植物群落,便
期刊
体育课程是锻炼学生身心素质的重要途径,通过体育教学,不但可以发展学生的身心健康,而且有助于培养学生坚强的意志品质,形成学生健全的人格,促进学生的全面发展.作为职业学校
造船供应链是非常复杂的,从复杂性理论的角度分析,造船供应链的复杂性主要体现在市场复杂性、制造复杂性以及产品复杂性3个方面。需要从造船业的背景、供应链的特征以及造船
小编有话说:  中国人有句古话,叫“棍棒底下出孝子”,但现在的年轻家长已经不吃这一套了,他们觉得对孩子要采取赏识的态度,用积极或鼓励的办法来教育孩子。但小编了解到,很多家长其实在实际的教育过程中,并没有将赏识教育进行到底,他们在孩子不听话的时候,依然采取“打骂”的手段来进行教育。著名教育专家尹建莉老师对此是坚决抵制的,她认为儿童是脆弱的,成长只需要鼓励,不需要惩罚,一切严厉的对待都隐藏着某种伤害。
黄河拉西瓦水电站将安装6台700MW大型水轮发电机组,成为我国北线“西电东送”骨干电站。该电站虽然水头变幅小,运行条件十分优越,但机组制造也有相当大的难度,直对机组运行性能与
找着北《3-6岁儿童学习与发展指南》:艺术——5~6岁幼儿能用多种工具、材料或不同的表现手法表达自己的感受和想象。核心素养:审美情趣。给把力艺术是活的科学。
无论什么时候,对孩子的教育问题都是不容忽视的。  我们都明白:从幼年时期就接受到的良好教育,不仅对孩子自身的成长有利,对社会的发展和进步也有着不可小觑的作用。  但是,到底该怎样进行教育,也是一个让人头疼的问题。不少家长重视给孩子物质的满足,却忽略了精神的培养; 也有很多家长很重视孩子的素养教育,却又在孩子又哭又闹索要某件物品时不知所措……  面对这些情况,家长们有时确实需要有人为其指点迷津,才能
在2007年11月28日乐清市人民政府公布的《关于公布2007年乐清市科学技术进步奖评选结果的通知》文件中,福达合金材料股份有限公司的“环保型高氧化物含量AgSnO2(15)触头材料”研
基于许渊冲的优化论,对比分析了Babylon Revisited的三个译本以及译语与源语之间的差异,旨在说明文学作品重译中优化论的运用,以助读者更好地欣赏这一名篇佳作。