从语码交换角度看中国文学教学

来源 :群文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jintianfuqin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  虽然语码研究已有很长历史,但用语码分析文学作品还没有引起足够的重视。从广义来讲,社会语言学和文学作品分析的结合才刚刚开始。正如Barbara A. Fennel和John Bennett所说,“在646860部文学作品中,5502部作品针对社会语言学,仅仅只有73部作品结合这两种类型。由此,社会语言学成为分析文学作品的正当途径有很多工作要做。”由上可知,社会语言学极少与文学分析相结合。本文旨在唤醒师生分析文学作品对语码交换重要性的意识。
  
   一、语码交换
  
   (一)语码交换定义
  根据Ronald所说,一个人在任何一场合选定特定语言就是语码,语码是双方或多方交流的系统。Gal将语码交换定义为“用来建立,毁坏组与组界限的一个交际策略;建立,激起或改变个人权利和义务的关系”。语码交换经常是在无意识情况下发生的。
   (二)语码交换类型
  根据Ronald所说,有两种语码交换:情景和隐喻语码交换。情景语码交换是谈话形式发生改变,说话者使用的语言不同,主题相同。这通常与外部情景改变相关。而隐喻语码交换情景模糊,语言决定情景(Bloom&Gumperz)。
   (三)语码交换功能
  据社会语言学家Erving Goffman(1955,1967,1969)面子理论,在保全面子时,语码交换产生。例如,在正式场合,受教育程度不高的人在受教育程度高的人面前保持沉默或减少发言。语码交换在这种情况下是为了保全面子和自尊的手段。社会心理学家Roger Brown将权力和距离感引入社会语言学。当一方想与另一方保持距离或显示权力,语码交换产生。在这种情况下,语码交换是展现个人身份的方式。根据调节理论,我们会将自己的话语调整到对方的话语形式,希望对方能够更喜欢我们。当一个人想表示友好或与他人保持亲密关系时,语码转换产生。
  
  二、中国文学教学与改进
  
  文学与其他课程的不同在于文学强调英语语言能力,文化培养,文学知识掌握,欣赏和理解文学作品的能力和批评方法的应用。
  传统文学授课很少提及语言使用的特征,很少分析文学作品本身。与这门课的要求相比,这种教学模式与要求相差甚远。传统文学教学忽视了文学作品中语言的转换,没有引起学生对语码转换的足够重视。
  随着语境变化,语码转换就会发生。除此之外,当有需要与他人交流而适时调整,语码交换就会在对话中显现。Cazden指出在社会语言学研究当中两种不同的语境意义:(1)说话者发现当他开始讲话时的语境(2)说话者不断调整的语境。第一层意思是说语境是静止的,第二层语境是动态的。当学生欣赏文学作品时,应当将语码转换的语境纳入其中考虑。老师们也应当如此。
  在分析文学作品时,如果注意语码的转换,就可以分析出作者对某种变化的态度。在提问时,教师应将问题设在特定的文学作品中,并指明特定的日期,也可以让学生推断如果两人角色对调,对话应如何进行。教师可以在性别,阶级,年龄,种族等因素上分析语码交换的产生。
  
  三、结语
  
  语码转换十分重要,教师应不遗余力地使学生意识到语码转换在文学作品和现实生活中的重要性,并使用语码转换。语码转换涉及建立个人身份,维持关系等社会生活,毫无疑问,语码转换会促进教学。
  
  参考文献:
  [1]Cameron, Deborah. 1998. Gender, Language, and Discourse: A Review Essay [J]. Journal of Women in Culture and Society, 23/4: 945~973.
  [2]Moore, Jill. 1972. Comparative Education and Sociolinguistics [J]. TESOL Quarterly, 8/2: 57~61.
  [3]崔占玲, 张积家.双语言语产生中语码切换的特点及机制[J].华南师范大学学报(社会科学版),
  [4]李晓梅,刘振天.应重视语码转换在双语教学中的运用[J].中国高教研究,2008(1).
  [5]罗芳春.广告语篇中语码转换的顺应性研究[J].四川教育学院学报,2008,24(2).
  [6]温平珍.浅谈英语课堂语码转换功能[J].石家庄铁路职业技术学院学报,2008,7(1).
  [7]徐建欣.浅谈社会交际中语码的转换[J].科技资讯,2008(11).
  [8]张积家,崔占玲.藏-汉英双语者字词识别中的语码切换及其代价[J].心理学报,2008,40(2).
  [9]张丽.论大学生日常会话中的汉英语码转换[J].重庆职业技术学院学报,2008,17(1).
  
  (作者单位:武汉大学外国语言文学学院)
其他文献
法国是比较文学的发源地。“比较文学”这一名称最先从1827年维尔曼在巴黎大学讲课时开始使用,而“比较文学学科”也是法国学者巴登斯贝格和梵·第根在十九世纪末、二十世纪初奠定基础的。第一个系统地阐述比较文学观点的是法国的梵·第根,他在1931年出版的专著《比较文学论》中指出, 比较文学的中心应该是各国文学的相互影响,其对象包括:1、不同的古典文学之间的关系;2、古典文学与近代文学之间的关系;3、近代各
在过去的两千多年中,经学研究绵延不断,直至民国初年学校废除读经而告一段落.但梳理经学史的困难不应简单地归之于该学科漫长的历史,本文试图以新的视角,宏观考察经学史.确切
本文所述的光学参量产生器(OPG)是基于高效的三硼酸锂(LBO)晶体,由倍频半导体激光Nd:YVO4振荡放大( MOPA)系统作为泵浦辐射源.根据Boydand Kleinman理论:聚焦效应可以使泵功率密度为50
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
中国文化博大精深,文字的传承让后人有了领略历史的依据,文字的传递让人可以有感受不同时代美的基础.在中国的历史上,产生了无数用文字来告诉读者信息的作家,他们或是像鲁迅
托马斯·哈代,维多利亚时期最后一个,也是最伟大的小说家之一,他给后人留下了大量伟大的小说和诗作.他的很多的小说、故事、诗作都发生在“如真似梦”的英国英格兰东南部的“
武术,在中国悠久的传统历史中,是一颗璀璨的明珠,一朵明艳照人的奇葩。而文学这一拥有千年历史的瑰宝,与武术其实有着很深的渊源。中国各种文学体裁中均有武术的描写和记载,在不同的时代,不同的文体中,我们能发现武术所展现的面貌是不尽相同的,其中诗歌中的“侠”文化就是一种特殊的表现形式。特别是在中国盛唐时期,诗歌中的“侠”文化得到了全新的诠释。  与儒、道、佛家文化相比,侠文化是一种缺乏精确的话语外延及严格
阳春三月,生机盎然。随着2013年全国“两会”的胜利闭幕,以习近平为总书记的新一届党和国家领导人,不仅完成了自中共十八大开始的党和国家最高权力的更替,更带来了让人耳目一新的
如果说广场是一个城市的眼睛,那么通过这个特殊的眼睛,我们可以找到这个城市的旋律,可以发现这个城市所彰显的个性。而使广场具有这种特质的正是具有浓郁地方特色和生活气息的群众文化活动。近年来,随着经济的发展,人民生活的富裕,城市建设的日新月异,广场文化已经成为我国各个城市群众文化活动的一个重要组成部分,成为城市文化最活跃的娱乐与休闲方式之一,在构建和谐社会中发挥着重要作用。  市民们认为,广场文化给市民