论文部分内容阅读
一年冬天,寒冷异常,河里的冰结得厚厚的,没有任何动物敢外出。天帝怜悯万物,亲带众神,视察凡间众生。天帝走到山间,见很多野猪互相拥挤在山洞里取暖,只有一只野猪倒在洞外的寒风中,不知为何,它身上满是鲜血。天帝目不忍睹,问身边的土地神说“:这只可怜的野猪怎么了,是病了吗?”土地神答道:“不是,是它身上的刺太软了,不坚硬,受不了众野猪身上的尖刺挤扎,所以逃到了洞外。”
One year in winter, the cold is abnormal. The ice in the river is thick and no animal dares to go out. God pity all things, kiss the gods, visit the mortal beings. Emperor went to the mountains, see a lot of boar crowded with each other in the cave heating, only a wild boar fell in the cold outside the cave, I do not know why, it is full of blood. Emperor God can not bear to see, asked the land god around him, said: “how is this poor wild boar, is it sick?” God replied: “No, it is too soft, hard, can not stand Wild boar body spikes crowded, so fled to the hole. ”