搜索筛选:
搜索耗时0.1147秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 26 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:李英垣,,
来源:嘉应学院学报 年份:2013
传统意义上,翻译评价往往局限于原文语义是否或怎样实现转换这一理念,因而许多虽与语言无关但又直接影响翻译评价的现象不被纳入视野而得以释解。将多元语境引入翻译评价活动...
[期刊论文] 作者:李英垣,,
来源:浙江外国语学院学报 年份:2012
作为篇章连贯重构行为,翻译对语境参数之语旨必须予以重视,因为篇章通过语旨来体现人与人之间的关系,任何篇章的建构或重构都要围绕人这一要素。因此,充分认识语旨对翻译这一篇章......
[期刊论文] 作者:李英垣,
来源:上海科技翻译 年份:1998
一、引言所谓口气就是说话者说话的气势,抑或是说话者的言外之意。这是说话者对所言之事或事件采取的一种态度或表达的某种情绪。如果作者对自己的话语的某一部分要进行强调或......
[期刊论文] 作者:李英垣,,
来源:外国语言文学 年份:2006
翻译活动所涉及的冗余信息处理仅限于词汇、句法层面是远远不够的,还应当把它扩展到语篇层面。语篇翻译作为翻译活动的最终归宿,尤其需要对冗余信息加以关注。冗余信息的恰当...
[期刊论文] 作者:李英垣,,
来源:外国语言文学 年份:2010
翻译批评作为翻译学应用研究的重要组成部分,其标准要随着翻译研究的不断深入而得到确立。在当下,翻译批评表面繁荣,实则潜藏危机,究其原因就是翻译批评缺位,这种状况与翻译...
[期刊论文] 作者:李英垣,,
来源:广东外语外贸大学学报 年份:2013
立足于自上而下的研究视角(top.downperspectives),探讨文学翻译的篇章连贯重构模式,即以篇章为视阈来审视与研究文学翻译,可以期许阐明这样的事实:只有把篇章确立为文学翻译实践与......
[期刊论文] 作者:李英垣,
来源:华南理工大学学报(自然科学版) 年份:1997
通过对含蓄条件句的一般性考察和讨论,以期理解和揭示含蓄条件句表层结构和深层结构的意义,并力图引起英语学习者注意到这样一个事实:含蓄条件句往往被误解,也经常被忽视,从而尽可......
[期刊论文] 作者:李英垣,
来源:华南理工大学学报(社会科学版) 年份:2000
本文主要在理论上阐释了英语阅读、汉英语言对比和英语写作过程与提高大学生英语写作能力的关系,分析和探讨了当前大学生所面临的英语写作困难的症结所在。作者认为英语读写的......
[期刊论文] 作者:李英垣,,
来源:外国语言文学 年份:2013
语境对篇章意义的确定与促成篇章连贯重构具有潜在的参数功能。在翻译过程中,它主要表现在对篇章连贯重构的钳制。如果忽视语境的功能,就势必造成译语篇章连贯的缺失、译文主...
[期刊论文] 作者:李英垣,秦瑞,,
来源:龙岩学院学报 年份:2014
李煜《虞美人》是我国古词中的经典之作。许渊冲、徐忠杰和Frankel的译本,可从生态翻译学的视角,进行全新解读。通过语言维、文化维、交际维等多维度转化角度来评析其三种英...
[期刊论文] 作者:周皓, 李英垣,,
来源:中国比较文学 年份:2018
作为中国古代文学的经典作品,陶渊明的《桃花源记》被广泛译介,进入了西方学者、文人的研究视野。基于不同的文化背景,他们对文本的解读体现出与中国学者颇为不同的问题意识...
[期刊论文] 作者:李英垣,钟书能,,
来源:华南理工大学学报(社会科学版) 年份:2013
就政治动机对翻译伦理的钳制作用开展探讨,本文试图揭示政治动机与翻译伦理之间的关系。视政治动机为翻译评价的重要参数之一,可以明确翻译评价体系务必包含这样的理念:不同的政......
[期刊论文] 作者:杨春林,李英垣,,
来源:浙江外国语学院学报 年份:2014
翻译即篇章连贯重构过程。在此过程中,探究语域变量之语场的功用不仅必要,而且重要。结合英汉翻译实例对语场这一语境功能的参数进行研究,有望揭示影响译语文本意义重构的因...
[期刊论文] 作者:李英垣,吴钰煜,,
来源:当代外语研究 年份:2015
古典诗词是中国传统文化的精髓,具有深厚的文化意蕴,折射出中华文化独特的魅力。古典诗词英译的研究不仅有利于翻译研究,也有助于中国文化传播。然而,中英两种语言形式上的巨...
[期刊论文] 作者:吴义诚,李英垣,
来源:中国翻译 年份:1998
前苏联翻译理论家巴尔胡达罗夫在其专著《语言与翻译》中指出,人们所使用的“翻译”一词具有两层含义,一是指“一定过程的结果”,即译文本身;二是指“翻译过程本身”,即翻译这一动......
[期刊论文] 作者:李英垣,韩忠军,李欣,
来源:中国冶金教育 年份:1999
世纪之交,大学英语面临着改革机遇,大学英语写作是改革的重要内容之一。搞好英语写作的改革,对培养新世纪的高素质人才将产生巨大的影响。...
[期刊论文] 作者:钟书能,李英垣,,
来源:华南理工大学学报(社会科学版) 年份:2013
话题与主语是语言研究中,尤其是汉语语法研究中,纷争激烈的一个课题。本文认同"词汇与句法是紧密联系在一起的连续体,句法与语义、语用是不可分离"的认知语言学观点,因此把"...
[期刊论文] 作者:李英垣, 张箫雨,,
来源:外语教学 年份:2004
"N+be+N+be+N"是英语中一种特殊的同语句式,它由两个系动词连接起三个表面形式完全一致的名词结构。本文以构式语法理论和认知语言学的基本观点为指导,就其结构、意义和认知...
[期刊论文] 作者:钟书能,李英垣,
来源:中国翻译 年份:2004
本文分析了语言学翻译理论和功能翻译理论, 以此为基础认为这两大翻译理论是从等值、功能、抑或目的诸方面对翻译进行评价。众所周知,在翻译行为中,一方面源语语篇的语言功能...
[期刊论文] 作者:李英垣,潘锡清,,
来源:华侨大学学报(哲学社会科学版) 年份:2011
就目前的翻译批评现状进行了实事求是地分析,提出翻译批评实践倘若离开历史语境就可能出现谬误的观点,把历史语境视为翻译批评的具体参数,从历史语境化的角度审视翻译批评及...
相关搜索: