中文英译相关论文
中国旅游经济的渐趋繁荣和不断增长的入境游客人数使中文旅游资料的英译显得极为重要。然而相比之下,尽管前人做了些开创性的工作,......
隐喻概念是英语语言表达的重要构成。长篇小说《蛙》大量运用了暗喻的创作手法。以《蛙》的英译为例进行隐喻翻译研究,对比中文暗......
商品包装配上英语译文是让外国人了解商品,扩大商品的影响力。近年来,食品英译有了很大的发展,但是不规范的英语使用情况依然存在,......
"呢"是应用非常广的语气词,意义非常丰富。本文通过语篇标记及关联理论,将现代汉语句末情态虚词"呢"界定为一个表示情态的"语篇标......
随着中国对外文化交流的不断加深,中华民族的饮食文化也备受世人瞩目,而中文菜单的英译也随之成为翻译界人士讨论的焦点。本文旨在......
本文通过"语篇标记"(discourse marker)及"关联理论"(relevance theory),将现代汉语句末情态虚词"吧"界定为一个表示情态的"语篇标......