莎士比亚翻译相关论文
“杂合”理论为翻译研究提供了一种新的视角和方法。翻译涉及到不同的语言和文化,翻译时两种语言在碰撞和交融过程中不可避免地形成......
本文主要依据梁实秋先生与鲁迅先生的论战,其莎剧翻译和莎学研究以及对其他外国文学作品翻译评论,比较全面的总结归纳了梁实秋这位......
莎士比亚著作向来是西方的经典著作,历史上、文学上对莎士比亚著作的赞誉更比比皆是。也因此,它颇受中国文学界重视,而更是翻译界的宠......
朱生豪作为中国莎士比亚戏剧翻译的先行者,以他的诗人气质和深厚的中国古文功底成就了翻译莎剧的豪举。其译文质量之高,至今仍广为......