音译加注相关论文
【摘要】通过分析《散文选》中的文章,笔者总结了译者为保留原文文化特色,照顾读者的接受程度所使用的翻译方法,除直译与意译外,他还采......
本文是一篇英汉翻译实践报告,翻译文本选自英国学者乔治·莱恩(George Lane)的著作《蒙古人简史》(A Short History of the Mongol......
中医方剂学中蕴涵着深邃的中华医药文化,对中国乃至世界人民的身体健康都具有十分重要的现实意义。中医方剂学的翻译质量对中华医......
美学与旅游作品的英译靳海林Abstract:Asthebeautyexpressedinatouristwritingmanifestsitselfinfeelings,formsanddynamicstate,agoodpieceofC-Etran.........
期刊
《黄帝内经·素问》中包含着丰富的中医养生理论,书中的养生术语更是传达养生学核心概念、养生原则和养生方法的重要载体,其翻译质......
专有名词涉及面极其广泛:上至天文下至地理,真可谓包罗万象。关于如何翻译专有名词,翻译界众说纷纭,莫衷一是。因此,这也成为日常......