周领顺相关论文
翻译教科书中被当做金科玉律的奈达翻译定义的汉语译文不是经典译文,它不仅仅曲解了奈迭翻译定义的原义,而且是个有严重语病的汉语句......
中国的写作教学闭门造车的现象比较突出.在英语专业教学中,由外籍教师讲授英语写作要明显优于中国的英语教师.但在非英语专业教学......
周领顺教授为西方两则经典翻译定义提供的汉语译文很好地再现了原语信息的意义和文体风格,是中国译论界罕见的质量上乘的好译文,可......