壮族典籍相关论文
《布洛陀史诗》是一部关于壮族历史文化的百科全书,包含着大量的文化负载词,而文化负载词的翻译历来是翻译中的难点,能否忠实、通顺地......
为提高壮族典籍英译的准确性,基于符号翻译学研究壮族典籍英译方法。通过分析壮族典籍英译原则,从五个方面实现对壮族典籍英译:第......
为了使壮族典籍在世界范围内得到宣扬,在元话语视域下对壮族典籍英译中文化元素翻译策略进行深入研究。本文从翻译策略入手,首先要......
基于壮族典籍对外译介的现状,运用生态翻译学理论,从宏观的角度,系统地分析如何构建壮族典籍英译的生态体系,以期从多层面、多维度......
灿烂的壮族文化是中国民族文化的重要组成部分,具有传承和发展的价值。"一带一路"倡议的实施,进一步促进了广西与东盟国家之间的交......
文章通过对壮族典籍《布洛陀史诗》(壮汉英对照)文本翻译的简要回顾,结合对其中某些译文的剖析和探讨,阐明了"总体审度"和"微观分......
语言是表现思维的符号,翻译是一种跨文化的双语语码转换和思维方式转换的交际活动。壮语重具象思维和集体本位思维、英语重抽象思......