旅游宣传材料相关论文
作为对传统"等值"观的一个重大突破和翻译理论的重要补充,功能翻译理论为旅游宣传材料的翻译策略研究开辟了新视角.译者应以翻译功......
中国旅游业正处在蓬勃发展的时段,旅游对外宣传工作尤其需要翻译工作者的参与,旅游对外宣传资料的翻译就是其中不可或缺的对外宣传......
本论文主要针对译者在翻译几篇中南美洲国家旅游宣传材料中遇到的问题进行分析。由于翻译材料是旅游宣传类型,因此除了专有的文化词......
本报告基于对翻译公司委派的一系列英国旅游宣传材料的翻译,探索了克里斯蒂安·诺德的功能加忠诚原则是如何帮助译者提高译文质量......
对于旅游宣传材料的翻译来说,只有在深刻理解其汉语的文化意义基础上,才能准确完整地进行翻译,因此翻译时必须从语义、图式、语用三个......
作为对传统“等值”观的一个重大突破和翻译理论的重要补充,翻译功能理论也为旅游宣传材料的翻译策略研究开辟了新视角。本文以旅......
旅游宣传材料在宣传和推广中国旅游事业方面扮演着重要的角色,然而其英译文存在或低级或高级的错误,因此有必要根据不同的翻译目的......
这篇论文以目的论为理论工具,以大量翻译实践为基础,提出了旅游宣传材料汉英翻译五条实用策略。全文摘要如下:随着中国对外开放的......
旅游宣传材料作为一种对外宣传推介工具,对推动我国旅游事业的发展具有重要作用,它实现着推介我国旅游资源,吸引国外游客的功能。恰当......
旅游宣传材料是国际游客认识和了解贵州旅游文化的重要途径,其英译的优劣直接影响着贵州旅游的对外形象。为了促进旅游宣传材料英......
评价理论作为语篇分析或话语分析的重要工具,主要关注语篇中可以协商的态度。以评价理论及其三个子系统为依据分析保定市旅游宣传材......
旅游宣传资料作为实用类语篇,既具有广告文字的特点,也具有某些报道文字和游记文字的特色,有助于游客获取信息、了解景点文化。基于功......