科目理据相关论文
语言学理论是翻译研究的理论基础, 对比研究是翻译研究的支点.业已存在的英@汉翻译学,本质就是在英汉语言、文化对比研究中建立的.......
语言文化对比研究是翻译研究和翻译实践的最基本途径和方法之一,是翻译研究系统化和科学化的依归."英汉语言文化比较与翻译"是语言......
语言学理论是翻译研究的理论基础, 对比研究是翻译研究的支点.业已存在的英@汉翻译学,本质就是在英汉语言、文化对比研究中建立的.......
"英汉语言文化比较与翻译"作为硕士研究生的一门基础课程,其设置受到专家的质疑.文章认为,翻译所具有的是语言的性质和文化的功能,......
文章认为翻译教学及教学研究不仅对译学建构和其学术地位的确立具有特别重要的意义,而且翻译学理论对翻译教学更具直接的理论指导......
业已存在的翻译学是以语言学理论为基础建构的,其发展还需语言学提供理论和方法论的支持."英汉翻译、语言文化对比研究",是"英汉语......
语言学理论是翻译研究的理论基础,对比研究是翻译研究的支点."英·汉翻译语言·文化对比研究",是英汉翻译语言对比研究和......
本文认为语言文化对比研究是翻译研究和翻译实践的最基本维度之一,是翻译研究科学化的依归,是语言对比和文化对比的整合。翻译其实......
语言文化对比研究是翻译研究和翻译实践的最基本途径和方法之一,是翻译研究系统化和科学化的依归。“英汉语言文化比较与翻译”是语......
本文以语言、文化、翻译、翻译教学的性质和关系为切入点 ,认为语言文化对比研究是翻译研究和翻译实践的最基本途径和方法之一 ,是......
作为语言学理论研究的基础和文化对比研究的支点 ,“英汉翻译与语言文化对比研究”将英汉翻译语言对比研究和文化对比研究合而为一......