翻译选词相关论文
语境对汉英、英汉翻译有重要的意义。语境包括语言语境 (上下文 )和非语言语境 (说话的环境、说话的对象、说话人的文化背景等 )。......
唐诗是融信息、美感和表情功能于一体的一种文学体裁。本文从翻译选词和翻译风格为向导,分析对比了杨氏夫妇、许渊冲先生和翁显良......
本研究通过对《骆驼祥子》两个英译本的平行语料库检索与分析,探索了语境对译者选词的影响,并以"小"字为例进行案例分析。结果表明......
英语专业教学中,翻译课程是一门重要的专业课程,是培养学生对英语的应用能力的一门课程。在翻译教学中,笔者发现虽然翻译选词是一......
翻译是一种双语的互动,翻译中词义的正确选择需要依靠语境。而文化语境是翻译中理解和表达的重要依据,通过分析文化语境从而获得正......