英汉法律翻译相关论文
翻译的原则或标准的论述主要集中在文学翻译,而较少涉及其它领域.现今国际合作中对应用文体的翻译需求不容小觑.一些学者对文学翻......
近年来在语言学以及翻译学研究的过程中,衔接理论受到广泛的重视,而法律语言翻译则是翻译学研究中的分支部分,在翻译的过程中要求......
影视欣赏教学法被广泛运用在外语视听课、听说课及口语课中,但是在"英汉法律翻译"课中的运用则不多见。本文探讨在"英汉法律翻译"......
本文在梳理英文法律文献汉译现状的基础上,概述了近年来语言接触视角下中文法律语言变化的研究现状,简要剖析了目前该领域研究存在......
本论文探讨了目的论对英汉法律翻译的指导作用。首先,本论文简要回顾了法律翻译在中西方的发展史,概述了过去三十年来法律翻译研究在......