语法衔接相关论文
衔接是使语篇在语义上前后贯通的重要方式。目前国内关于语篇衔接理论的研究,主要集中在翻译研究和教学研究,较少有文章对汉语小说......
本报告的撰写基于作者对《农业梦:加州有机农业的悖论》第二章和第三章的翻译。《农业梦》节选章节回顾了加州有机农业的发展历程......
一直以来,汉语散文英译是难度较大的翻译活动,因为汉语散文篇章形散而神聚,大多采用意合语句,与英语句式结构差异较大,尤其体现在......
近年来世界各国都在大力发展发展新能源汽车,中国为实现可持续发展和节能减排的目标在这一方面也做出了诸多努力,希望核心技术在此......
本报告中的翻译任务选自金斯瑞公司提供的国外公司薪酬福利管理文件,要求将外国公司的薪酬福利管理文件译成中文并提取其中的专业......
近年来,儿童文学作品在国内外受到越来越多的关注。为进一步了解国外优秀的儿童文学作品,翻译成为了最有效的方式之一。但目前,从......
随着中俄战略协作伙伴关系进入新时代,两国迎来了更大的发展新机遇。着眼于世界形势变化,同时也顺应两国人民的共同愿望,为使得新......
新课程改革给我国英语教学带来许多新变化,我国的教育已经形成了一个完整的教育系统,然而教师往往忽略初升高阶段的语法教学衔接。......
“语篇衔接理论”最早出现在韩礼德和哈桑的《英语的衔接》(Cohesion in English)一书中。根据该理论,一个完整的语篇存在结构衔接......
基于英国语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)与哈桑(R.Hasan)提出的“衔接”(cohesion)理论,重点分析《红高粱》原文中照应、替代、省......
本文根据Halliday&Hasan系统功能语法中语篇衔接理论,对奥巴马2009年11月北京英语演说辞从语法衔接这一角度,分析照应、替代和省略......
本文以基于功能语言学的语篇分析中的语境与衔接理论为基础,探讨其对英语听力教学的作用,旨在从语篇分析视角,为英语听力教学提供......
本文试图运用Halliday和Hasan的衔接理论,对英语科技语篇中的替代衔接手段进行分析,探讨其在科技英语阅读中的作用,以期对英语学习......
对语篇衔接的研究一直众说纷纭,有些是从形式的角度来研究,有些则是从语义的角度来研究,这种分歧引发了许多争议。然而,从系统功能......
高中英语写作是学生英语能力水平高低的体现,因为英语写作需要能够熟练的运用语言进行创作。在写作的过程中,经常会用到语法衔接的......
莎士比亚十四行诗是世界抒情诗宝库中的精品,在我国译本众多,全译本中较有影响的有梁实秋、屠岸、梁宗岱、曹明伦、辜正坤等人的译......
语法教学一直是我们英语教学中的薄弱环节,也是高中学生学好英语的一大障碍,但它在帮助我们了解文章,分析长难句时发挥着重要的作......
本文通过对奥巴马每周演讲的连接词进行统计分析,发现奥巴马每周演讲中所使用的连接词汇体现了独特的修辞力量。
In this paper, ......
功能主义语言学认为语篇功能在语言的三大元功能(meafun。tdri)中占有最显著的位置。语篇功能包括三个方面:主述位结构、信息结构和衔......
语境是使用语言时思维的背景依托,语言成分之间的衔接性并不保证语篇的语义必然连贯,而语篇的连贯结构则依赖具体的上下文、文化语......
按传统语法的序列授英语课于中学生是无可非议的 ,但如果以同样的方式授课于大学生却有些过时。可是完全脱离语法的教学又会使英语......
幽默作为一种独特的语篇形式,历来就得到语言学家们特别是语用学家的研究。但从语篇衔接和连贯的角度对其进行的研究却非常有限。......
[摘 要] 近年来,随着来华留学生的数量快速增长,留学生对运用汉语进行学术研究的需求也日益增多。在进入专业学习的时候,专业词汇和术......
本文通过举例说明英汉语篇衔接手段的异同,探讨了语篇衔接手段对翻译的影响,分析如何通过注意语篇衔接手段提高翻译水平。
This p......
衔接是构成语篇的重要条件。在汉译英过程中,衔接起着重要的作用。因此了解并熟练掌握英语检验检疫证书的衔接手段,对提高同类汉语......
衔接是语篇分析的核心问题,衔接手段可以分为语法衔接和词汇衔接。本文试从沃尔夫的短篇小说《邱园记事》语篇衔接的分析入手,讨论......
近年来,统计机器翻译发展迅速,涌现出很多新的模型和方法,在简单句或者句式固定的翻译上取得了较好的结果,并获得了一定的应用,但是在复......
语法衔接包括照应、省略和连接,是衔接理论的重要组成部分.对《关雎》及其英译进行语法衔接的分析,不仅可以了解语法衔接手段在各......
本翻译报告材料节选自剑桥大学语言学研究系列丛书之一的《语言实在:生成事业之自主元理论》(第一章)。本文试图借助衔接理论,通过......
本翻译实践报告以《蓝图:良好社会的进化起源》中第十一、第十二章部分内容为翻译素材,源语言文本主要讨论了基因与文化,自然与社......
中国和非洲有着浓厚的传统友谊和良好的合作关系。作为发展中国家最为集中的大陆,非洲经济表现受到关注,如何促进经济结构持续转型......
经济发展在给人们带来物质文明和精神享受的同时,也给自然环境造成了巨大的压力,环境问题,尤其是空气质量问题已不可回避。近年来,......
本文以韩礼德和胡壮麟的语法衔接功能的研究为基础,以残雪的短篇小说《小潮》为文本,从衔接理论视角出发来剖析文本中小说中语法衔......
通过对《欧罗巴的悲剧》和《帝国的诞生》两书的翻译回顾,总结了汉译历史学术语篇实践中所出现的诸多问题,并将问题归纳为专业名词......
从整体上讲,高中语法是对初中语法基础知识的加深和巩固。如果初中英语教师淡化语法教学,或者学生不重视语法学习,高中的语法衔接......
我与英语可谓有着很深的渊源。早在幼儿园期间,我便已经开始学习英语,成为还不会写汉字就会写英语单词的小小English learner。小学......
衔接是语篇分析的基本组成部分,分为语法衔接和词汇衔接。衔接手段组织起整个语篇信息,构建成连贯的语篇。公元前334年亚历山大大......
本文以中西方国家知名人士的各八类演讲辞为语料来源,对比分析了英汉演讲辞中衔接手段使用特点,并分析其存在原因。
In this diss......
中英文衔接手段有相似之处,但由于中英文性质以及表达习惯等的区别,衔接手段的运用也不尽相同。因此在英汉翻译过程中对衔接手段的......
摘要:英汉语篇衔接手段的差异是一个客观而显著的现象,本文运用韩礼德与哈桑所著Cohesion in English一书中关于语篇衔接的相关理论,......
摘 要:初中语文教学比较淡化现代汉语语法教学,这是所有高中语文老师的共识。连续接了几届高一新生之后,明显感觉到初高中文言文语法......
广告在信息时代扮演着越来越重要的角色。广告英语作为一种实用性很强的文体,形成了具有其自身特点的语篇衔接机制。本文根据韩礼......
本文以韩礼德和哈桑对于衔接手段的分类理论为基础,研究衔接手段在汉英交替传译中的转换。选取2009年和2012年两会后温家宝总理举......
冲突性话语是一种普遍的社会文化现象,是社会学、话语分析、语用学、心理学等许多学科的研究对象。在冲突话语的分类中,竞争性话语......