译介与接受相关论文
弗兰茨·梅林(1846-1919)是德国社会民主党和德国共产党以及德国和国际共运史上的重要领袖,第二国际具有代表性的马克思主义理论家和......
约瑟夫 ? 坎贝尔(Joseph?Campbell),20世纪最负盛名的神话学大师,在比较神话学及比较宗教学领域取得了令人瞩目的研究成果,其著作......
作为"开一代诗风"的诗坛巨擘,艾略特在20世纪中外诗歌史上产生了巨大而深刻的影响.该论文首先对80年代以来中国学界对艾略特的译介......
意见领袖在中国当代小说对外传播中起着非常重要的作用。具体来说,他们不仅指那些将当代小说翻译成外文的汉学家、研究当代小说的......
童话集《快乐王子和别的故事》和《石榴庭》是19世纪末英国唯美主义代表人物奥斯卡.王尔德的确立文名之作。在"五四"前后的中国,出现......
费正清(John King Fairbank)是美国最负声望的中国问题专家,一生致力于中国问题研究,出版了大量涉及中国历史、政治、战争、改革、......
法国文学在20世纪新中国的译介可以分为三个阶段:新中国成立初十七年有计划、有体系更有选择的译介,"文革"期间译介的中断以及新时......
《逃离》是加拿大现代女作家门罗的力作,自从2004年出版以来不断被翻译、研究,在此从译介学的角度出发,探讨门罗的《逃离》在中国......
自鲍勃·迪伦荣膺诺贝尔文学奖之后,对其诗歌创作的研究在中国持续升温。尽管自上世纪60年代起,鲍勃·迪伦就已在欧美国家具有巨大......
安东兰·阿尔托是二十世纪法国文坛的一代怪才。他留下了丰厚的文稿——二十六卷文集,然而迄今为止仅只有一部戏剧论文集《戏剧及......
作为“开一代诗风”的诗坛巨擘,艾略特在20世纪中外诗歌史上产生了巨大而深刻的影响。本论文首先对80年代以来中国学界对艾略特的译......
威廉·华兹华斯是十八世纪末十九世纪初英国浪漫主义文学先驱,“湖畔派”代表诗人之一。他的《<抒情歌谣集>1800年序言》被誉为浪漫......
20世纪外国文学在中国的译介传播历程,在某种程度上真实反映并契合了新中国各历史阶段的文化运动和文艺思潮。法国文学尤其是法国......