译文杂合相关论文
译文杂合是宇文所安《文心雕龙》英译本的一个显著特征,包含语言、文化和文学三种.宇文所安采用“释义+拼音”处理语言杂合,采用“......
杂合现象在翻译活动中难以避免,而翻译活动又会受到意识形态的影响。针对这一现象,首先概述了意识形态及翻译杂合研究现状,然后从......
杂合是文化和译文的重要特性。适度“杂合”的译文往往是对目的语语言、文学和文化的优化。历史上,汉外文化交融,鲁迅为着利用杂舍的......