【摘 要】
:
农村初中生普遍面临词汇习得困境,仅停留于对词汇的识别和记忆,难以运用于实际交流中。结合语法和词汇特征,词块作为一种理想的语言教学单元,不仅能加快学习速度还能让英语学习者像母语人士一样表达自己。现阶段,词块研究主要集中在运用语料库探讨其语用功能及特征,挖掘其复杂心理加工机制以及探讨如何将词块教学法融入大学乃至更高层次的教学实践中。现有研究不仅针对初中生的研究数量微乎其微,且少有针对词块学习策略及其影
论文部分内容阅读
农村初中生普遍面临词汇习得困境,仅停留于对词汇的识别和记忆,难以运用于实际交流中。结合语法和词汇特征,词块作为一种理想的语言教学单元,不仅能加快学习速度还能让英语学习者像母语人士一样表达自己。现阶段,词块研究主要集中在运用语料库探讨其语用功能及特征,挖掘其复杂心理加工机制以及探讨如何将词块教学法融入大学乃至更高层次的教学实践中。现有研究不仅针对初中生的研究数量微乎其微,且少有针对词块学习策略及其影响因素的研究。鉴于此,本研究分析研究词块学习策略的性别差异,以期为优化初中英语词块教学提供参考。本研究基于词块理论,性别差异和词汇学习策略,对昆明晋宁区某中学的287名二年级学生词块学习策略性别差异进行调查研究。其中,男生136名,女生151名。本研究问卷改编自Gu和Johnson的二语学习者词汇学习策略问卷(1996),该问卷具有良好的信效度。基于此问卷,本研究旨在回答以下问题:(1)农村初中学生使用英语词块学习策略的总体情况;(2)英语词块学习策略是否存在性别差异;(3)不同英语水平的男女学生在使用词块学习策略方面是否存在性别差异。通过问卷调查和访谈相结合的方式,采用定量和定性的分析方法,收集并记录所有数据后,采用SPSS 22.0进行数据分析。研究发现:(1)大部分农村初中生(82.9%)在英语词块学习策略的使用上处于中等及以上频率,但仍有17%的学生低频使用它们。在五种主要策略中,元认知策略的使用频率最高,其次是社交策略、认知策略、记忆策略和决策策略。全体受试中,使用自我启动策略、向同学询问意义策略,以及使用语言提示/即时语境的策略相对频繁。(2)农村初中生在几乎所有词块学习策略的使用上都表现出性别差异,但联想策略和以使用为导向的笔记策略除外。女生比男生更频繁地使用所有策略。女生频繁使用以下策略:语言提示/即时语境策略、口头重复和书面重复策略,向同学询问意义策略,语义编码策略以及元认知策略及其两个子策略;男生在所有策略的使用上属于中等策略使用者,且并未出现频繁使用的策略。(3)英语水平优秀的男女学生和英语水平差的男女学生在策略使用上分别存在显著的性别差异。英语水平优秀的男女学生在使用扩展词典策略、使用导向笔记策略和使用词卡策略上存在显著差异,而英语水平差的男女学生在使用除社交策略和三个子策略(使用语言提示/即时语境策略、激活策略和语言重复策略)外的所有主要策略上均存在显著差异。基于研究结果,本文的主要结论和教学启示如下:(1)由于农村初中学生在语言学习中使用词块学习策略的频度不高,因此有必要促进语言学习活动的多样化,以培养学生使用词块学习策略的兴趣。(2)女生比男生在词块学习中使用更多的词块学习策略,因此建议教师充分考虑性别差异,增加多维度练习,以鼓励男生利用词块学习策略进行学习。(3)英语水平优秀的男女生以及英语水平差的男女生在词块学习策略的使用上存在显著的性别差异。英语水平越高,使用词块学习策略就越频繁。因此,教师应当为不同性别的高水平学生和低水平学生制定不同的词块学习任务,并鼓励高水平学生帮助低水平学生使用词快学习策略,不断提高他们的英语学习水平。
其他文献
随着全球汽车工业的发展,全球汽车工业的交流与合作日益加强,中国与世界各地的相关交流也越来越频繁,对优秀口译员的需求也越来越大。发布会是促进汽车厂商与消费者沟通的主要方式之一。通过新产品发布会,客户可以更好的了解国内外汽车的结构、性能等要素,让驾驶更加安全。口译员在这一过程中扮演着重要的角色。极氪001汽车发布会和奥迪Etron GT分别于2020年4月15日和2021年2月20日举办。发布会分别介
作为中国的邻居,南亚和东南亚国家拥有丰富的生物多样性资源,与中国保持密切联系。由于受到新冠疫情的影响,原定于2020年在昆明举行的第十五次《生物多样性公约》缔约方大会被迫推迟,同年与此相关的国际会议纷纷以线上模式开展。2020年9月25日,主题为“南亚东南亚对于联合国《生物多样性公约》第十五次缔约方大会的追求目标”的网络研讨会在网上成功举行。译者选取该会议作为材料完成了模拟同声传译任务,并完整记录
随着人工智能的发展,我国部分人工智能产品和技术已达国际前沿水平,中国企业希望将创新成果与世界各国企业交流合作。2021年2月24日,作为“中国人工智能国家队”一员的科大讯飞,于合肥举行了智能办公本X2新品发布会。译者对发布会部分内容进行了模拟同传,如实记录了从译前准备到译后反思的整个过程。在乔治·斯坦纳翻译四步骤理论关照下,译者借助大量例证,从信任、侵入、吸收、补偿四步骤分析口译员应如何做好源语到
本报告是基于2021年“国际生物多样性日”新闻发布会的模拟同传。此新闻发布会于2021年5月22日召开,邀请相关部门的领导发布与云南省生物多样性有关的消息并回答记者提问。笔者选取其中部分内容进行模拟同传。本报告试图从斯珀伯和威尔逊提出的关联理论的视角,以诸多例子来分析此次模拟同传中使用的翻译技巧,指出其中的可取之处与缺点,对遇到的问题提出了解决办法。关联理论是一种分析人类交际的认知-语用理论,认为
能源领域的口译对国际能源领域相互交流具有重要意义。本文运用罗纳德·兰盖克的识解理论对2020世界能源互联网(亚洲)大会口译中的典型案例进行分析,将识解理论应用到能源领域的口译中,为今后能源领域的口译实践提供参考。2020全球能源互联网(亚洲)大会于2020年11月1日至4日举行,来自世界各地的政府官员、机构领导、组织代表等齐聚北京,共商未来能源发展事宜,该大会取得多项成果,为未来能源领域发展提供重
2020高瓴全球医疗健康峰会是对全球医疗健康创新成果的回顾。包括新型冠状病毒疫苗和治疗性抗体的研发进展,以及COVID-19生物标志物的最新研究等最前沿的技术突破都将在本次峰会上首次披露。译员选择了本次健康峰会作为同声传译的原文。这项任务的目的是顺应时代趋势,为健康产业和社会的发展做出贡献。本报告以解释动态RDA模型(赖祎华,2014)为理论指导。RDA模型是从认知语用学中的关联理论、语言学的适应
体育运动是在人类发展过程中逐步发展起来的,以增强人的体质,促进人的全面发展,丰富社会文化生活和促进精神文明为目的一种有组织的社会活动,各个国家对体育运动也十分重视。本文以变译理论为基础,选用中国援汤加体育技术援助以及第一届中国体能训练年会两会会议文本为题材进行口译模拟实践,对不同的讲话题材进行分析、总结,阐释变译理论对口译实践活动的指导作用。变译理论由黄忠廉教授提出的一种翻译理论,它是以变译为方法
日语被动句是中国人日语学习者在初级的后半部分所学习的语法。日语被动句主要被分类为“直接被动句”、“间接被动句”或者“直接被动句”、“间接被动句”、“物主被动句”。并且日语被动句与汉语被动句相比,并没有完全的对应性。特别是由于视点的不同而容易造成误用的情况发生,因此在初级阶段里日语被动句并不是一个容易习得的语法。本论主要将国内主要使用的日语教材中所选出的被动句作为调查问卷的提问,并且以不同专业的在日
当前,二语习得研究向各个方向纵深发展,与此同时,国内外研究者们也开始关注三语语境下少数民族学生的外语学习。在中国,学习英语作为外语或第三语言于少数民族学生而言是一个非常大的挑战。回顾以往的研究,关于壮族中学生英语学习的研究还不够充分和全面。本研究以云南省文山壮族苗族自治州丘北县平寨乡中心学校的壮族初中生为研究对象,采用问卷调查、访谈、单因素方差分析和回归分析等研究方法,试图探讨壮族初中学生的语言态
基于现有研究和实践经验,英语学习者的态度和归因在其语言习得中有着重要作用。因此,如果英语教师能够充分了解相关理论,引导学生的归因,培养其形成积极的英语学习态度,将有效改善白族地区的英语教学困境。本研究结合定量问卷调查和定性访谈,研究了云南263名白族高中生的学习态度、归因与其英语水平之间的关系。研究的问题包括:1)白族高中生英语学习态度和归因的现状如何?2)白族高中生的学习态度、归因与其英语水平之