《奇异天堂》(节选)翻译实践报告

来源 :青岛科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a67987637
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次实践报告的翻译材料选自加拿大作家奥马尔·阿卡德(Omar El Akkad)的文学小说《奇异天堂》(What Strange Paradise)。该书通过海难后流落小岛的一位名叫阿米尔的叙利亚男孩的视角,讲述了国际难民危机的故事。小说分章节交替叙述男孩海难前穿越地中海的经历以及遇难后密谋逃离岛屿的奇遇,结构紧凑而且极富张力。笔者选取的章节中包含大量环境描写和人物描写,以此为切入点,本报告进行相关案例分析。彼特·纽马克的文本类型理论将文本分为表达性功能文本、信息性功能文本和呼唤性功能文本三种,而语义翻译的策略适用于表达性功能文本,交际翻译对信息性和呼唤性功能文本则较为适用。《奇异天堂》兼具表达性与呼唤性功能,因此该理论对此次实践具有一定的指导意义。本报告共分五章,第一章为翻译任务介绍,包括文本内容、作者简介以及翻译意义;第二章介绍翻译实践过程,包括译前准备、翻译过程及译后事项;第三章着重探讨翻译理论,对文本类型学以及交际翻译与语义翻译理论进行详细介绍;第四章运用交际翻译与语义翻译理论,从环境描写和人物描写的角度详细分析相关案例;最后一章是结语,包括此次翻译实践的心得体会、翻译过程中存在的不足以及今后的努力方向。
其他文献
文章以广东省为例,对柑橘种植户的垂直协作模式方式选择及其意愿进行研究。研究采用调查问卷的形式进行,全省共发放328份问卷,最终有效问卷238份,对这238份问卷进行统计分析,最终发现受教育年限、种植规模、风险偏好等因素对柑橘种植户的紧密垂直协作模式选择意愿具有正向影响,而种植户的年龄、种植年限等因素对其有负向影响作用。提出农户由传统的市场交易模式向紧密型垂直协作模式转变的意见。
期刊
本篇翻译实践报告基于英国利物浦大学的马克·威廉·约翰逊(Mark William Johnson)教授的学术著作《教育的不确定性》(Uncertain Education)第四部分的英汉翻译实践撰写而成,所译章节主要介绍了针对教育中存在的不确定性,不同派别(功能主义者、现象学家和批判理论家)对于教育研究的不同观点,以及综合性方法和分析性方法在教育研究领域的应用。原文本注重信息的客观陈述,属于信息型
学位
期刊
本翻译实践的材料选自联合国教科文组织国际职业技术教育与培训中心(UNESCO-UNEVOC)的文件《技能培训与各国应对气候变化行动计划》。源文本概述了当前各个国家为应对气候变化采取的行动措施,旨在评估职业技术教育与培训在实施气候计划时发挥的作用。此次翻译实践的材料可以为制定气候教育政策提供参考,有助于提升各国公民的环保意识。凯瑟林娜·莱斯(Katharina Reiss)的文本类型翻译理论根据文本
学位
此翻译实践项目节选自《灾难、风险与启示:感悟时代》的第六、七章的部分内容,该书是新西兰奥克兰大学史蒂夫·马修曼教授所编著,其主题是灾难与风险及其带来的启示。本翻译实践报告将对其中的一些翻译问题进行分析。该翻译实践报告使用语义翻译和交际翻译为指导理论。语义翻译和交际翻译是纽马克翻译理论的两种基本策略。交际翻译是以译文的读者为中心,译文读者的感受是主要目标。在交际翻译理论的指导下,译者灵活的采取一系列
学位
期刊
<正>教育的使命既在于教化人的本性,又在于回归人的本性。以德育人是以道德教化人性,培育人性中善的种子;以美育人则在于通过艺术的熏陶,回归人性中的真善美。二者相辅相成,是教育不可或缺的两个重要方面。近年来,我国大力提倡以德育人和素质教育,实际上就是要将二者充分融合,推动我国教育朝更高水平提升。纵观古今中外教育,在提倡
期刊
期刊
阻燃剂是可以有效延缓或阻滞材料燃烧以及抑制火焰快速传播的化工助剂,生活中阻燃剂的有效使用对于保障人类生活安全和减少资源财富损失有着极其重要的作用,因此开展有关阻燃剂相关领域的翻译实践工作有着非常重要的意义。本报告撰写基于布达佩斯技术与经济大学四位学者的科技研究论文Reactive and Additive Phosphorus-based Flame Retardants of Reduced E
学位
近年来,我国猕猴桃产业迅猛发展,已成为世界猕猴桃生产第一大国。但与新西兰等老牌猕猴桃生产国相比,我国猕猴桃单位面积产量及果实品质还存在明显差距。“枝蔓牵引”技术是一种新型树形管理技术,从新西兰借鉴而来,在我国还处于小规模田间试验阶段。该技术的应用有利于树体的轻便化管理,可显著提高产量。本试验以红肉品种‘东红’和黄肉品种‘金艳’为材料,研究了枝蔓牵引对猕猴桃生长及其花芽中激素和C/N的影响,以期为猕
学位