绍兴民居营造工艺初探

来源 :中国美术学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zmm520111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文通过田野调查和匠师访谈,对绍兴地区的民居营造工艺作了初步探究。从绍兴民居的文化源流和基本特质入手,通过测绘部分典型的绍兴民居,对绍兴民居的聚落形态、建筑形制和装饰细部展开讨论。论文以民居大木作设计和施工过程为主干,探寻绍兴多地工匠技艺,思考传统木构与空间之间的联系。在工艺探究过程中,作者跟随绍兴各地八处传统民居修缮及重建进程并拍摄记录,采访三十余位本地及周边地区匠师并提炼访谈实录,对营造器具、工作图件等相关事物进行搜集和介绍,对榫卯制作、构件加工、定位退磉、竖屋上梁等多道工序进行梳理。论文关注绍兴地区的起屋风俗和工匠个人的工作历程,将营造仪式、营造队伍组建等人文因素融入传统建筑文化中。论文结尾对绍兴民居的地域性展开了对比和探讨,对传统营造工艺的符号和现象进行了尝试性的思索。
其他文献
行政审批在我国许多公共管理领域得到广泛应用,是国家管理社会经济及文化等各方面事务的重要的事前控制手段,保障了经济和社会的平稳发展,已经成为国家管理行政事务不可或缺的重要制度。药品是特殊民生物资,其安全关乎人民群众的身体健康及生命安全,在保障人类健康方面发挥至关重要的作用。因此,涉及药品安全的行政审批是我国政府管理审批工作的重点之一。本文将以服务型政府理论为研究指导,依据辽宁省药品行政审批问题的现实
学位
《柳桥物语》作为一部文学作品,至今没有译本。这部小说中涵盖了大量的日本习俗以及传统文化,对人物面目表情的刻画、心理的描写十分生动。翻译《柳桥物语》这部文学作品时,我们会感受到很多日本文化、日本词汇。对人物的描写会掺杂着日式的表达方式。笔者本次选材《柳桥物语》文学文本进行翻译实践,拟在功能对等理论的指导下对翻译实践的部分进行分析。翻译从浅层次看它是不同的语言间进行转换的行为,深层次地看它却是文化与文
学位
中国拥有庞大的劳动者群体,劳动关系在当前的网络社会中受到广泛关注,劳工权益的实现与否对社会的良性发展具有举足轻重的影响。互联网背景下,弹性制度被应用于劳动关系中,原本单一的劳动关系变得复杂化,劳动雇佣与工作呈现弹性化,劳动关系主体之间的权利义务分配不再明确,责任界限模糊,不确定性增强,劳工权益更容易受到侵害。弹性制作为劳动关系的新形式,能否带来劳动关系和谐尤为关键,回归到劳动过程中研究弹性制度,关
学位
随着全面预算管理理论的不断发展和实践研究,项目预算作为全面预算的重要组成部分,逐渐成为各企业项目管控、经营管理的一项重要工具。全面预算、项目预算在发展之初,设计层面较为简单,随着管理不断转型升级,预算管理有了一定的发展壮大,但还存在一些薄弱环节未能同步发展。在全面预算、项目预算发展过程中,越来越多的公司开始向项目职能矩阵式管理进行转变,为了使管理者能够及时掌握企业管理动态,有效把握项目市场变化,项
学位
二战给参战国乃至整个世界带来了巨大影响,其中许多著名的战争和事件人们永远铭记于心。《驼峰飞行员协会中国-缅甸-印度》,作为历史性记叙文题材,是一本飞行员的回忆录。该书以详尽、珍贵的史料,主要记录了二战期间,为援华抗日,飞行员驾驶负重飞机飞越“驼峰”(中国航空生命线)的全过程以及发生的一些历史事件。该书中所节选的三个部分主要讲述了美国飞行员往返中国基地,飞越崇山峻岭,跨越山河湖泊时遇到的种种艰辛,用
学位
马克思主义认为人类在实践活动中改造了自然界,创造了社会,形成了文化,文化又反作用于人、塑造人,这是一个内在统一的过程。从根本上来说,文化起源于社会生活,文化的形成又会对社会生活和社会生产的发展产生重大的影响。随着现代工业和市场经济的发展,当代大众共同参与了当代社会文化公共空间或公共领域,由需求创造出了供给,衍生出文化产品,形成了大众文化消费。大众文化具有通俗性、商品性、流行性、娱乐性、传媒性特点。
学位
随着人口结构的变化,老年人口占比越来越大,在传统的家庭养老和机构养老这两种方式已经不能完全解决当前社会和家庭日益沉重的养老负担的情况下,居家养老模式,由于其具有符合中国传统文化、适合当今国情、形式灵活多样、社会力量共同参与等优势,成为解决我国养老问题的有效方式。居家养老服务中心作为居家养老模式的实践平台,承担着为辖区适龄老年居民提供居家养老服务的职能,也是缓解当今老龄化压力的重要实践场所。但在实际
学位
监察委员会是国家监察体制改革新组建的部门,担负着对所有形式公权力的公职人员的监察重任,担负着反腐败斗争的重任。随着国家和人民群众对于腐败问题的零容忍,监察委员会工作人员面临的工作任务越来越繁重,同时职业压力也越来越强烈。如果不能很好的处理和缓解监察工作人员面临的职业压力,那就会给监察委员会工作效率和效果造成很大的影响,影响国家的反腐工作。因此,有效的了解监察委员会工作人员的职业压力状况和职业压力源
学位
本人与合作译者和中国青年出版社合作,负责英文著作LAUNCH Using Design Thinking to Boost Creativity and Bring Out the Maker in Every Student 一书汉译工作,定名为《如何用设计思维创意教学:风靡全球的创造力培养方法》,并于2018年10月出版。本书作者提出“设计思维”的全新操作模式——LAUNCH循环,旨在帮助教师
学位
在汉英同声传译中,因为两种语言在形式和表达习惯上的巨大差异,译员在产出目标语时往往要在源语的基础上进行增补,以便让目标语更加符合其语言习惯,更加自然,让听众更容易理解。虽然这些增补性偏移来自于译员的主观判断,但这样做是为了遵循目标语和源语的意义一致性和信息完整性原则。本论文借鉴前人对于增补性偏移的描述性研究分类,即循逻辑明晰化、话语意义显性化和信息具体化的目标语交际规范,将语料整理摘录。本论文基于
学位