语言文化学视角下俄语“путь”观念研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldmaispf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
观念分析是语言文化学研究的重要方法,也是当今语言文化学最热门的问题之一。语言文化学视域下的观念分析,是从观念的语言表达层面出发,分析观念词的词源、历史意义和现实意义等深层次的意义,旨在恢复该词所表达的民族文化内涵和特征。观念就像一个民族的镜子,透过它可以清楚地反映出该民族的文化内涵,折射出该民族的精神领域、社会动态的发展进程。本文以“путь”观念对应汉语“道路”观念作为研究对象,以语言文化学观念理论为主要的理论研究基础,综合运用观念分析法、对比分析法、描写与阐释相结合等分析手段,深入分析“путь”观念在俄罗斯民族心中的形象,并从宗教、民俗神话以及作家作品等方面分析两个民族“путь”观念所体现的民族文化内涵与性格特点。国内外对俄语语言文化学“путь”观念的研究虽然有一些,但研究仍不全面,本文对“путь”观念代表性词汇的含义进行了详细地研究和分析,这对丰富语言文化学研究内容、拓宽其研究领域具有一定的理论意义和实践意义,对了解俄罗斯民族文化情感具有一定的借鉴作用,并对外语教学、对外汉语教学、翻译实践、词典编撰和跨文化交流提供一定的参考。本文共分为四章,第一章介绍了本文的研究任务、现状及方法,对俄语学习者来说,分析俄罗斯民族的某些观念能够帮助他们更准确地掌握母语与俄语的差别,更深入地了解自己民族与俄罗斯民族的文化差异,所以笔者选择了“путь”观念作为研究对象,拟采用观念分析法、对比分析法、描写与阐释相结合等分析手段对其开展研究。第二章介绍了语言文化学的理论基础。文化与语言都最直观地反映着民族的特征。对观念的研究始于20世纪90年代,语言文化学观念理论的研究促进了认知语言学的发展,同时催生了观念分析法,观念分析法将是研究“путь”观念的主要方法。第三章通过对相关词典资料进行搜集,分析了“путь”观念的代表词汇“путь”和“дорога”等词语的词源、释义、构词能力和近义词,之后阐述了“путь”观念代表词汇的语义场均由语义核心场、语义核心边缘场、近语义场和远语义场组成,文本属于哪个区域主要取决于语义特征的表现程度,区域之间没有明显的界限,分区带有很强的主观性。第四章介绍了“путь”观念在俄罗斯童话、史诗、民间故事、仪式和文学作品中的涵义,“путь”观念在俄罗斯民族文化图景中含有“生死、空间、运动”等基本含义,能充分体现出俄罗斯人不怕困难、勇于追求幸福美好生活的精神;通过对俄罗斯作家作品中含“путь”观念的艺术语境进行分析,发现“путь”观念的语义连续性和离散性带有很强的条件性和主观性,作者所生活时代的大背景对其诗歌情感产生了很大影响。
其他文献
目的:比较分析单孔胸腔镜术后无胸腔引流管与传统留置胸腔引流管的疗效,为单孔胸腔镜手术无胸腔引流管的临床应用提供参考依据。方法:选取我院胸外科2021年1月至2022年2月在我院接受单孔胸腔镜手术(肺楔形切除术、肺段切除术)患者75例,将是否留置胸腔引流管分为两组,一组为单孔胸腔镜术后无管组(25例),无管组50例患者中,有21例患者单纯一个肺叶行楔形切除术占总人数84%、2例患者两个肺叶行楔形切除
学位
目的:溃疡性结肠炎(Ulcerative colitis,UC)是一种慢性非特异性的结直肠黏膜炎症,在世界范围内发病率不断上升。病变主要位于结肠和直肠,还可以延伸到降结肠,甚至整个直肠。此外,溃疡性结肠炎是一种长期反复发作的疾病,临床表现包括腹痛、腹泻、脓血便等。胶原低聚肽粉(Collagen oligopeptide powder,CP)是以冷冻风干的鳕鱼皮为原料而制成的鱼皮胶原蛋白。诸多研究表
学位
研究背景及目的:肩胛骨骨折是一种罕见的损伤,因为肌肉覆盖较厚,约占所有骨折的0.5%。过去最常见的治疗方案是先固定,随后行康复治疗。肩胛骨骨折通常由高能量创伤引起;因此,与多发性损伤密切相关。大部分肩胛骨骨折可以保守治疗,但可能出现运动范围缩小及肩关节慢性疼痛等并发症。肩胛骨骨折手术治疗指征仍存在争议,目前对于严重移位的骨折,尤其是涉及侧柱的骨折,建议进行手术治疗。骨量不足、复杂的3D解剖结构和充
学位
目的:对于治疗颅内破裂动脉瘤的两种介入手术方式:支架辅助弹簧圈栓塞术与单纯弹簧圈栓塞术的疗效及手术相关不良事件的比较分析。方法:1.于2017年4月至2020年10月由延边大学附属医院神经外科收治入院的颅内破裂动脉瘤患者中回顾性选取52例经血管内介入治疗的患者作为研究对象。2.行支架辅助弹簧圈栓塞术的26例患者的28个动脉瘤设为研究组,行单纯弹簧圈栓塞术的26例患者的27个动脉瘤设为对照组。3.对
学位
拟声词是社会中一种特殊的词,它可以模拟自然界的声音,与我们人类生活息息相关。它在世界各国民族语言中都存在,在语言运用过程中起着特殊作用,是常见的语言手段之一。拟声词不仅能够生动形象地描摹出世界上几乎所有事物的声音,而且还有着通过描述事物,使事物更加形象化的重要作用。随着俄罗斯和其他各国之间的交流日益频繁,俄语和朝鲜语之间的对比研究也日益备受关注。虽然俄语是屈折语,朝鲜语是黏着语,二者属于不同类型的
学位
目的:比较分析延边地区朝鲜族与汉族之间颈椎/颈胸交界区矢状位参数差异特点,探讨颈椎/颈胸交界区矢状位参数与胸腰椎矢状位序列之间的联系,为延边地区颈椎矢状位序列相关研究提供依据。方法:选取2015年2月至2022年2月在延边大学附属医院门诊行站立全脊柱正侧位X线的无症状志愿者。使用PACS影像浏览系统对符合标准的影像材料进行测量并收集数据,统计的数据包括:民族、性别、C0-2Cobb角、下颈椎前凸角
学位
即兴发言的英汉交传作为口译活动中常见的形式,是口译研究的一大热点。即兴发言口语化特征明显,有信息重复、信息冗余、信息零散、语意重心偏移和意义残缺等特点。这些特点给口译工作增加了一定的难度,因此即兴发言的英汉交传中使用信息重组策略尤为重要。本文选取了2015年杨澜专访特斯拉总裁埃隆·马斯克的英文访谈作为语料,实验对象为某高校7名MTI二年级学生,采取定量和定性相结合的分析方法,考察学生译员在即兴发言
学位
目的:比较分析后腹腔镜与开放手术根治性治疗T2-T3期肾肿瘤的疗效及预后相关因素,为临床治疗T2-T3期肾肿瘤提供参考依据。方法:回顾性研究延边医院自2011年1月开展腹腔镜下根治性治疗肾肿瘤到2020年9月阶段,通过翻阅我院近十年肾肿瘤患者住院电子临床病历及病理和影像学资料,经过严格的标准筛选出80例根治性手术的T2-T3期肾肿瘤患者手术相关数据,比较同期后腹腔镜与开放手术根治性治疗T2-T3期
学位
本研究基于自建《别尔金小说集》三译本语料库,主要采用语料库方法研究三位译者(冯春、力冈及萧珊)的译者风格特点。全文从语言特征及非语言特征两大层面展开,其中,语言特征层面包括词汇层面研究、句子层面研究和语篇层面研究;非语言特征层面包括副文本研究和翻译策略研究。本文分为五章,其中:第一章为绪论,主要介绍研究目的和意义、研究对象、研究综述、研究工具和方法以及主要研究内容。第二章主要介绍语料库的创建过程和
学位
多模态输入是口译研究的重要课题,但国内同传口译多模态相关研究却比较少。本实验主要研究多模态输入对英汉同传译文质量的影响,采取实证研究方法,选取了Nigel Marsh的演讲材料,对六名学生译员进行了同传实验和半结构化访谈,通过实验旨在证明多模态输入的英汉同传译文质量更高这一实验假设。同时进行了定量分析和定型分析。研究发现,在视觉信息和听觉信息一致性较高的情况下,多模态输入的英汉同传译文质量要比纯音
学位