Counterpoints In My Antonia

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a381697182
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《我的安东妮亚》首次出版于1918年,被一致认为是现代主义小说。随着机械化和工业化进程的发展,很多作家的作品旨在描述社会中的异化现象,唤起了人们对现代社会的不满;也有部分作家采用怀旧的方式,回顾工业化之前的纯真年代。基于作者凯瑟亲身经历,《我的安东妮亚》描绘了一幅田园风情的美国西部画面。  尽管遵循了传统的剧情结构,这部小说仍然充满了丰满的人物和深刻的意象。而使其更吸引读者的却是小说不同方面的对应关系展示。通过不同人物性格、命运的刻画,作者塑造了伟大的西部妇女开拓者形象;通过自然背景、社会背景及文化传统背景对应的阐述,西部荒原真实的生活跃然纸上;而不同主题的交错出现使得作者对西部拓荒者的自力更生、艰苦奋斗得以更深的刻画,从而凸现现代社会都市生活的乏味和孤寂。  凯瑟的写作技能奠定了《我的安东妮亚》在美国文学史上的地位。她的西部怀旧情结和清新的散文文风使她成为20世纪美国文坛上最优秀的小说家之一,而《我的安东妮亚》也将继续成为她最突出的代表作。
其他文献
The main objective of this thesis is to find out non-English-majors attitudes towards second language listening materials and generalize the characteristics o
随着全球化的加速发展,中国在国际上发挥着越来越重要的作用。同时,越来越多的外国人对汉语和中国文化产生兴趣。影视,作为文化传递的载体之一,肩负着文化交流的使命,应当予以足够
随着新技术革命的到来,多媒体和信息技术已被广泛用于教育领域,为教育领域提供了新的教学模式。因多媒体自身强大的功能,多媒体辅助语言教学被广泛应用到我国学校的各科教学中,
象每个人都有一个名字一样,每项标准都具有一个独立的编号。标准编号是识别标准的主要标志,它集中反映出一项标准的级别、性质、发布顺序及版次和修 Like everyone has a name
期刊
许多学者认为文学是语言的艺术,因而文学翻译中必须保留原文的语言特色或独特手法,以便在译文中体现原文的文学性。本文作者则认为在译文中保存原文的表达方式行不通,也不能取得
政治语篇是研究公众语言的重要载体。其中,政治演讲是政治语篇的主要形式之一,在历史发展中至关重要。政治演讲有助于增加公众的政治参与度,达到说服公众的效果,并实现宣扬国家政
从20世纪80年代开始,翻译研究中出现了“文化转向”.翻译理论家和翻译家也正在转换研究和实践的视角:从语言视角转移到了文化视角.然而,当今译坛上关于归化和异化孰优孰劣的论争
斯蒂芬·利科克(1869-1944)是英语世界最受人爱戴的加拿大幽默大师。他那充满人道和善意的幽默丰富了人类对自身和社会的理解,因而超越了国界。其代表作姊妹篇《小镇艳阳录》
《实施纲要》提出,要“加强对权力运行的制约和监督,确保权力正确行使。”如何加强对权力运行的监督,是我们在工作实践中需要不断探讨和研究的问题。从近年来查处的党员干部
小说《肖像》丰富的内涵在文学界引起广泛的讨论和研究。这些研究对于确立该书在世界文学中的杰出地位具有重大的意义,但从发展小说的角度作为切入点对该小说进行较为全面的分