外国留学生框式结构“既A又B”的偏误分析及教学建议

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ely_5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语中有许多框式结构,这些框式结构具有一定的灵活度和能产性,能够表达特殊的语法意义和语用功能,同时它也是外国留学生常用且易出现偏误的类型。本文主要运用框式结构理论和偏误分析理论对框式“既A又B”进行了较为全面的考察和分析。在框式研究方面,通过对北京语言大学BCC语料库中现代汉语语料的搜集和整理,筛选出4024个框式“既A又B”,然后从结构特点、语法功能、语义分析和语用分析四个方面着手对框式的特点进行描写。在结构上,可变项A、B的音节数以双音节为主,且可变项之间具有一定的对称性;在语法上,可变项A、B可以是动词性、形容词性和介词性成分,而整个框式能在句中充当主、谓、宾、定、状、补语或独立分句等成分;在语义上,可变项A、B有相同、相反、属同一语义范畴和程度轻重四类关系,整个框式在具体语境下的语义增值体现为凸显功能或性质多样、增强语义表达以及凸显某种矛盾状态;在语用上,框式“既A又B”为书面语体,且内部焦点基本均等分布于A、B两项上;在近似结构对比上,“既A也B”“又A又B”与该框式的用法和功能同中有异。在偏误研究方面,通过对全球汉语中介语语料库和HSK动态作文语料库中309条偏误语料进行标注与分类,发现外国留学生出现句法偏误的频率最高,这表明可变项入框限制及形成框式整体意识是外国留学生在该语言项目上的学习难点,并且以此进一步溯源,归纳出目的语规则泛化、母语负迁移、回避策略、教学或教材误导以及语言点本身等五个方面的偏误成因。最后基于以上研究成果,从教师教学和教材编排两个层面提出了较为中肯的教学建议。
其他文献
<正>初秋凌晨,四川东部的华蓥山断裂带暴发出巨响。9月16日04时33分,四川省泸州市泸县发生6.0级地震,震源深度10公里。截至16日16时,地震造成泸州等地12.1万人受灾,3人遇难,100人受伤。地震发生后,全国上下迅速行动起来,星夜驰援泸州。
期刊
压力性尿失禁是指喷嚏、咳嗽、大笑或运动等腹压增高时出现不自主的尿液自尿道口漏出,是中老年女性常见的妇科疾病,严重影响女性的生活质量,给社会和家庭造成较重的经济负担。目前,已有研究证实电针治疗压力性尿失禁具有较好的疗效,且优于传统的盆底康复锻炼、盆底电刺激治疗,但是关于电针的波形参数却没有统一的标准。通过对近年来电针治疗女性压力性尿失禁研究的电针波形参数进行归纳总结,以期寻找最优化电针参数方案,更好
期刊
改革开放至今,中国的经济经历了四十多年的长足发展,但粗放型经济发展模式随之引发了许多环境问题,如何在经济增长的同时改善生态环境成为新发展背景下亟待解决的问题。此外,近年全球范围内技术封锁和贸易保护事件频发,我国高端技术领域面临“卡脖子”问题已然成为经济安全的主要影响因素之一。如何有效平衡经济增长、环境治理和技术创新三者之间的关系,实现经济高质量、可持续发展是我国目前面临的一大难题。关于环境规制与企
学位
生词和生词注释是教材的重要组成部分,也是词汇教学和学习的依据。生词注释对于学习者来说是词汇学习最直接有效的途径。本文以综合性教材《当代中文》(英文版)1-4册的生词英文注释作为研究对象,使用英汉对比、统计、归纳分析的研究方法,考察分析该教材生词英文注释的优缺点。在此基础上探究可行的方法,让生词的英文注释更加科学准确。本文从生词英文注释的形式、注释方法、词类标注、英文注释准确性等方面考察《当代中文》
学位
疫情当下,汉语在线教学模式的发展,对国际汉语教师提出了新的要求与挑战。职前教师是未来国际汉语教师的储备军,研究他们的专业发展途径具有重要意义。本文以四位国际汉语职前教师组成的同伴互助小组为研究对象,探究同伴互助模式对国际汉语职前教师在线教学TPACK能力的发展影响。整合技术的教学内容知识(Technological Pedagogical Content Knowledge,TPACK)是一个整合
学位
近两年由于疫情的影响,各地的线下交流活动受到限制,线上汉语教学迅速发展,世界各地汉语学习人数激增,许多华裔家庭选择线上课堂,华裔儿童线上汉语一对一教学市场需求庞大。线上汉语教学成为海外华裔儿童学习的新模式,为海外华裔儿童的中文学习问题提供有效途径,但是,相较于线上教学的迅猛发展,关于华裔儿童线上课堂的的研究却相对较少。本文基于线上互动平台Class In,结合弗兰斯德言语互动分析系统对深圳启乐思机
学位
对外汉语教材对汉语国际教育事业的发展起着重要的作用,对外教材的编写不仅影响到教师的教学质量,也直接影响汉语学习者的学习效果。目前,作为汉语教学活动重要媒介的对外汉语教材,也在不断地更新、发展。词汇是语言建筑材料中不可或缺的一部分,也是汉语学习者的学习重点,贯穿整个学习过程,在教材编写过程中,选择哪些词汇,多少词汇,词汇的难易度以及词汇的等级都会影响学生汉语学习的效果,所以教材词汇编写是判断教材质量
学位
伴随着“互联网+”时代的来临,以及2020年初新冠疫情暴发的冲击,国际中文教育领域进入了线上教学与线下教学混合的教育新生态,疫情初期,国际中文教学紧急从线下转为线上,暴露出许多单一线上教学的弊端。后疫情时代,为了解决这些问题,交互式学习、线上线下混合式学习等新的教学改革研究越来越多,线上线下混合式教学模式成为学界研究的热点与趋势。在此情形下,本文将OMO教育模式与双师教学模式结合,以学习共同体作为
学位
2021年3月24日中华人民共和国教育部发布了《国际中文教育中文水平等级标准》,该标准开创性地将中文水平等级定为“三等九级”,打破了原有的一至六级固有局面。同时,该标准也是自1988年全球第一部中文水平等级标准《汉语水平等级标准和等级大纲(试行)》推出以后,第一次将“译”作为与听说读写并重的语言技能,并将“译”技能设置在中高级(四至九级),对学习者翻译技能的要求随中文水平等级的增长而增长。本文针对
学位
通过对艾因夏姆斯大学网络孔子学院课堂管理情况的调查,研究网络汉语课堂教师的管理方式和学生的学习方式,从而发现网络汉语课堂管理中存在的问题,探索辅助汉语课堂管理的方法,并且提出针对性的建议。研究首先提出四个假设,第一,课堂管理和教师的教学和管理水平有关。第二,课堂管理和学生的自学能力有关。第三,课堂管理和网络技术运用有关。第四,课堂管理和师生间的关系有关。根据假设访谈学生在学习中遇到的问题和学习需求
学位