法语留学生习得汉语声调的实验研究

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ffftty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以法语留学生为研究对象,借助实验语音学的分析手段考察了他们习得汉语单字调和双字调的情况。首先通过Praat软件提取的数据及语图对法语留学生发音人汉语单字调和双字调的音高、时长进行系统的声学描写,并将发音人单字调的声调格局与北京话进行比较。之后根据实验数据再加上听辨的方法对法语留学生的汉语声调偏误进行统计分析,并对初、中、高级水平法语学生的声调偏误进行了对比分析。最后找出法语留学生主要汉语声调偏误的原因,并针对他们存在的主要声调偏误给出了相应的教学对策和建议。  发现对于法语国家的留学生来说,调域偏误是他们的主要偏误。主要表现为调域过窄,声调的音高曲线主要分布在T值图的中部,分布区域较窄。调型问题相对于调域问题并不突出。调型偏误中比较突出的问题是上声。上声是法语留学生习得汉语声调的难点,听感上接近汉语的阳平。这与他们没有掌握好上声的折点时刻与位置有关。调长上的主要问题表现为:去声的调长过短,听感上给人的感觉又短又重,这是因为留学生受其母语负迁移的影响,把法语中的词重音对应为汉语的去声。针对这些偏误,笔者分别给出了声调教学的建议。  本文无论是在理论上还是实践上都有一定的意义,希望本文得出的结论能够对法语国家留学生的声调教学有所启示。
其他文献
相对于专业从事新闻采集工作的职业记者,通讯员长期以来一直是我国媒体的重要补充力量,是新闻采集队伍的延伸。随着媒体竞争带来的新闻运作方式改变,有着“编外记者”美誉的
目的:建立吹脱捕集-毛细管气相色谱法测定饮用水及水源水中苯系物检测方法。方法:采用美国OI4660吹脱捕集仪,极性毛细管柱(HP-INNOWAX,30 m×0.25 mm×0.25μm),程序升温的方
林语堂国内时期提倡幽默、号召性灵散文,是中国现代文学史上“论语派”的代表人物,海外时期以小说创作、中国传统文化经典翻译而饮誉西方世界,是西方人眼中充满自信的中国文化阐
陶渊明为“千古隐逸诗人之宗”,苏轼为宋型文化的典型代表,乃百代罕见全才,陶、苏二人对华夏民族的文化心理结构的形成,皆具有重要的意义。本论文选择苏轼和陶诗与陶诗进行比较研
杏果成熟较早,从采收后到休眠期还有较长的一段时间。这期间是杏树恢复树势,树体营养积累的重要阶段。在此期间进行科学的管理,可以减少病虫害的发生,促进树体的合理生长、促
以有限元理论为基础,利用ANSYS软件,建立某楼板的数值模型,通过施加均布荷载,分析经过加固后的楼板的物理力学状态,并和现场实测结果进行对比,分析相关指标的计算值和实测值
为解决机械臂运动轨迹可靠性分析的计算效率和精确性难题,提出自更新响应面法分析机械臂运动轨迹可靠性.首先,根据等效极值思想,将机械臂的运动轨迹可靠性转换为运动误差最大
留学生能够在HSK等汉语等级考试中取得不错的成绩,但是在日常生活中却不能得体地通过言语行为来实现自己的交际目的,这种应试水平和交际水平存在脱节的现象逐渐引起对外汉语学
本文在任务型语言教学和教材研究的理论基础上,提出了任务型写作教材在编排顺序、知识的处理、输入材料及类型、活动与练习和版面设计等方面应当具备的特点,并以此对两套在书中