中英歌曲中“爱”隐喻的认知比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:dian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
情感是人类最重要的生命体验,而“爱”是最神圣最崇高的情感。可以说,“爱”是一种高度抽象的复杂概念,"Love/爱”这一词语相对其他词语来说有着最为丰富的涵义。因此,人们通常借助具体的有形的事物描述“爱”的情感。自从20世纪80年代以来,中外许多学者对人类的各种情感做了大量研究,其中对“爱”的研究尤其重视,只是大部分著作和研究都把“爱”作为爱情来阐释,但事实上"I love you/我爱你”不仅仅被用于爱人之间,也被广泛用于表达亲情和友情(《美国传统英语字典》1982)。亲情和友情中的爱也是人类情感中不可缺少的部分,可是在以往的研究中却被忽略了。国外语言学界对“爱”隐喻的研究文献颇丰,但也是主要集中在将“爱”隐喻界定为爱情隐喻的研究。国内对此的研究还不够深入。本文以“爱”的概念隐喻为研究对象,将“爱”分为爱情,亲情和友情这三个涵义,从认知语言学视角对“爱”隐喻进行比较详细的研究,旨在发掘英汉“爱”的概念隐喻的共性和差异,因此,本文拟对下面三个问题作出回答:(1)什么是“爱”隐喻?(2)从中英歌曲中搜集的语料可以归纳出中英“爱”隐喻有什么共性和差异?(3)这种共性和差异的背后原因是什么?本文首先分类分析语料,根据爱情,亲情和友情这三个涵义分别归纳总结出中英歌曲中“爱”的隐喻,以这三种涵义之间的关系为依托,详细分析这三种涵义的“爱”隐喻之间所呈现出来的共性和差异,研究发现,在表达爱情的“爱”隐喻中,英汉语有许多相同的“爱”隐喻,例如英汉语中都有爱是战争,爱是物体,爱是珍贵的物体,爱是疯狂等等;同时,英汉语各自又有独特的“爱”概念隐喻,如:在英语中有爱是合二为一(两个互补的部分组成整体),爱是太阳等,在汉语中有爱是缘分,爱是丝绸,爱是合二为一(两个不分离的个体组成阴阳一对),爱是月亮等。在表达亲情的“爱”隐喻中,情况也是一样,存在共性和差异。相同的亲情“爱”隐喻有爱是旅程,爱是商品。爱是滋养品,爱的对象是珍贵的物体,爱是机器等等;英语中特有的是与上帝有关的爱隐喻,爱是太阳或光,汉语中特有与佛教有关的爱隐喻,爱是丝或棉,爱是恩惠,爱是月亮等。在表达友情的“爱”隐喻中相同的“爱”隐喻有爱是拥有的物体,爱是商品,爱是管道等;同时,中英友情的爱隐喻中也各自存在不同的隐喻,例如,英语中有爱是太阳或光,汉语中有爱是缘分,爱是丝或纽带等。由此可见,爱情,亲情和友情中都同样呈现了英汉语“爱”隐喻的共性和差异。本文从身体经验和生活经验方面对存在共性的原因进行分析,从自然环境,文化背景方面对产生差异的原因进行分析,其中文化背景包括对宗教信仰,不同的社会历史发展轨迹,思想哲学基础和世界观、价值观等的分析。更好地了解这种共性和差异背后的深层思维认知原因,文化和社会原因。基于以上讨论,本文从认知语言学的视角从一个新角度为“爱”隐喻的研究提供了支持并丰富了“爱”隐喻的研究。对英语学习者、翻译工作者以及跨文化交流具有参考价值。
其他文献
中国的艺术品市场发展到今天,经历了改革开放初期的发展,人们富裕后更关注精神生活的享受。先富起来的一部分人开始从投资工业向投资艺术转变,因此,艺术品市场出现了空前繁荣的局
目的:建立大鼠短暂性和永久性脑缺血模型,通过迷走神经刺激、高压氧治疗及两者联合治疗等对其进行干预,观察其神经行为学评分、脑梗死体积、脑肿胀程度、脑组织病理学变化及脑
桥梁遭受恐怖爆炸袭击的潜在风险日益增大,但现有桥梁抗爆研究严重不足。本文采用数值模拟方法,研究了正交异性钢桥面板的恐怖爆炸冲击响应,着重分析了爆炸冲量荷载和破坏机
本试验以林可霉素菌渣-猪粪为原料、污泥-猪粪堆肥作对照,研究了林可霉素菌渣堆肥过程中残留林可霉素的降解情况,并基于Illumina MiSeq高通量测序分析了林可霉素菌渣堆肥过程
随着教育事业的发展以及教育学研究地不断深入,建立一个具有普适意义的范畴体系是教育学发展的必然趋势。教育学著作是教育现象的文本表示。本研究选取了自夸美纽斯以来的国外
随着翻译研究理论和实践的不断发展,译者们和学者们开始意识到翻译研究与其他学科尤其是文化的联系。文化作为一种社会和历史现象,在全球化和跨文化交际中起着越来越重要的作用
随着人们生活水平的提高,鲜食莲子以营养价值高、味道鲜美也越来越受到人们的喜爱。莲子深加工之前需要去壳和去膜,但是由于莲子颗粒较小,不易定位,以及莲膜薄而紧贴莲仁,这
改革开放以来,中国经济高速增长,但发展不足并且很不平衡,各地区间的公共服务水平不仅没有呈现收敛趋势,反而在进一步的扩大,这其中主要包括基本公共服务的城乡差距和地区差
目的论是德国功能派的核心理论。目的论认为翻译是一种有目的的行为,译者应该根据翻译的目的来选取相应的翻译方法和策略。目的论包括三个原则:即目的原则、连贯原则和忠实原
历史地图在高中各版教材中均成为了重要组成部分。高中教材中对地图的文字描述和历史地图展示在教材中占据了很大的篇幅,其重要性不言而喻。另外,文科综合在高考中占据了重要