论文部分内容阅读
大千世界,万物丰富多彩,各门各类,形形色色,数不胜数。为了更加方便地认识世界万物,人们的认知中离不开将事物归类,即范畴化。范畴化是认知科学的一个重要概念,也是人们认识世界万物的重要思维工具。范畴化的结果就是大量的范畴。大多数的范畴在语言中都能够用词汇表现出来,这种用来表示范畴或者范畴概念的词汇我们在这里称之为范畴概念词。本论文作者收集了大量相同或有关的范畴内的范畴成员的中英文命名,结合语料库对抽象概念、组织机构名称、动植物名称、商店等商业机构的名称、地名等等众多种类的事物名称进行了较为系统和详尽的对比,从中发现两种语言的命名中范畴概念词的应用情况的不同表现,进而从认知和语义方面进行了分析。在此基础上作者从语言顺应的角度提出一些范畴概念词的翻译技巧,以期能够为范畴词的翻译提供一定的借鉴。