多元系统理论在中国的接受模式研究

来源 :四川外语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yushion
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从20世纪80年代以来,整个理论界泛起一场新的西学东渐大潮,哲学、美学、文论、心理学等学科的新理论在中国大陆刚刚解冻的大地上重新唤起一场理论的热潮,填补着国人的理论空缺。西方译论在中国的传播显然也是这场西学东渐潮流中的一支。虽然30多年来的西方译论译介过程对于中国翻译理论的成长和发展起了不可或缺的作用,但是中国目前在翻译理论研究方面的开创性成果还不多见,在普世理论研究方面较西方尤其薄弱。本文以质疑当前西方译论接受模式为切入点,旨在为解决上述问题提供新的视角。本文对多元系统理论框架内翻译研究的关键概念做了梳理与分析,以呈现该理论在我国当前传播模式中形成的误解与偏差;重点考察了多元系统为代表的西方翻译理论在中国文化语境下的接受模式;分析接受原因;评价该接受模式的效果与不足,同时,结合自然科学中的一般理论接受模式对较为理想的西方翻译理论接受模式进行了初步探讨。通过研究发现以多元系统为代表的西方译论在中国的接受模式如下:第一阶段为多元系统理论引入期,着重对这一崭新理论进行简要介绍,也有对这一理论假设的尝试性应用和批评。第二阶段国内译界对多元系统理论的研究进入较为热烈的时期,首先是进行了较为全面的引进,其中涉及对理论主体更全面的译介,对多元系统的反思更多。同时,关于多元系统理论中翻译研究的核心概念的理解、争议以及应用,出现了商榷性的文章。第三阶段对多元系统理论本体译介研究基本停止,利用该理论框架或利用该理论视角研究翻译活动的文章增多,同时继续关注多元系统理论主体性缺失方面的缺陷。该模式弊端通过研究总结为以下几点:对国外翻译理论的整体性研究不足;文献评论一直未受到足够重视;理论认识间接性的弊端;理论应用的不科学性;理论批评的不科学性。针对多元系统理论接受模式存在的不足,结合自然科学中对理论接受模式的论述,文章提出在对西方译论的接受模式上应做以下改善:在引进一个崭新的理论初期,应对理论进行验前的逻辑分析,对理论本体进行全面深刻的研究。同时,应重视文献评论在研究中的作用。在应用理论的阶段,属于自然科学中理论接受方法论中验后的似真性评价阶段,通过对理论的确证来考察其真理性。然而在翻译研究中对理论的验证不进行简单的试错法。在理论价值评判和态度选择阶段,分析理论的价值表现以确定其进步性、效用性,采取客观科学的态度以决定是否对认同该理论。
其他文献
语言与现实的关系问题是语言哲学研究的基本问题,指称论所讨论的正是这一基本问题的一个特例--词语与其所指的关系问题。由于一切言语交际活动都是在语境中进行的,因此,对于
当今世界,“汉语热”已经成为一种潮流遍及五大洲,至今没有任何消退的迹象。每年来中国学习汉语的外国人越来越多,同时,国外的教中文的高中、大学和学院也逐渐开展起来。曾几
我国拥有源远流长的传统音乐文化,其丰富多彩的内涵是伴随着我国文化的发展而不断推进发展的,但是,当前我国传统音乐文化中的珍贵品种正在面临着消失的危机。作为音乐传承的
脑筋急转弯是一种人为创作的以问答形式出现的极具娱乐性的语言游戏,以其幽默的表现方式,受到大众的广泛欢迎。伴随着呈现的答案被理解的瞬间,往往是无尽的笑声和“原来如此
时间副词是副词的一个子类,是研究汉语语言系统不可忽略的重要部分。副词在近代汉语中的作用不言而喻,而时间副词占副词总量的30%,所以研究时间副词有着重要的价值。目前,时
电视记者新闻采访是其工作中的一个核心环节,围绕着电视记者新闻采访工作的落实,为了较好提升其落实效果,达到较为理想的新闻采访目的,获取有价值的新闻信息,必须围绕新闻采
目的:患者男性,74岁。因肺栓塞;冠心病,阵发性房颤;当地医院于10月10日予华法林抗凝。10月18日入我院后予阿司匹林抗血小板聚集,当日查INR为5.72。10月20日停用华法林,患者于
会议
教学情境是课堂教学的基本要素,创设教学情境是教师的一项常规教学工作,创设有价值的教学情境则是教学改革的重要追求。本文从创设教学情境的必要性和创设情境时应注意的方面
介词框架结构是汉语中的一种重要的语法形式,在现代汉语实际语言运用中的使用频率很高,但是“介词框架”这一概念却是在近几年中提出来的。笔者在前人研究的基础上,对介词框
目的总结临床表现为大量咯血的先天性体动脉-肺动脉瘘患儿的临床特点及诊治经验。方法回顾性收集首都医科大学附属北京儿童医院2007年3月至2008年2月诊断为先天性体动脉-肺动