运用词汇中心法进行高职英语词汇教学的实验研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bloodfort
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的英语教学由来已久,然而其教学效果却不尽如人意。以往的英语教学要么过于重视语法教学而忽略了语言在具体语境中的运用,致使大部分学生学的都是哑巴英语;要么过于重视语言在具体语境中的运用而忽略了语法规则,致使领悟能力稍差的同学无法正确运用所学的语言,久而久之,这部分学生也就对英语的学习失去了兴趣。而作者所面向的大部分学生都属于后者的情况,如果继续按照以往的教学法来进行,结果可想而知。以词汇为中心的教学法(the lexical approach)既突出了词汇在英语教学中的重要地位,又兼顾了语法规则,为提高英语水平较差的学生的英语运用能力提供了新的途径。   词汇中心法是由Michael Lewis于1993提出的,其主要观点就是语言是语法化的词汇而不是词汇化的语法(“Language consists of grammaticalized lexis,not lexicalizedgrammar")其教学理念就是将语块(lexical chunks),而不是句子,作为语言的基本学习单位。词汇中心教学法是以语块为主线,通过观察、假定和试验一系列教学活动,引导学生辨认、学习、积累和使用语块,从而提高学生理解和生成语块的能力。这一教学法的优势就在它能提高学生学习兴趣,增强学生自主学习能力,提高学生语言输出能力,从而改善目前词汇教学费时低效的现状。   本文借鉴J.Nattinger&J.DeCarrico的《词汇短语与英语教学》以及MichaelLewis的《词汇中心教学法》和《词汇中心教学法的实施》等著作,参考了其他学者对语块方面的研究成果,并根据自己的8年的教学经验,初步尝试将词汇中心教学法应用于词汇教学,建了一套相对完善的教学步骤和内容。本研究的主要目的有两个:一是介绍词汇中心教学法及相关内容;二是通过对试验班和控制班的高职学生采用试验研究的方法,分析和研究语块对高职学生在提高学生英语学习兴趣,增强学生自主学习能力进而提高其语言运用能力方面的促进作用。   全文共分五章。在文章伊始,作者首先对进行本研究的原因和目的做了个简单的介绍并详细列出了本研究的总体框架。   第一章是文献综述。首先作者详细阐述了外语教学中所采用的主要教学法以及相应的词汇教学法并对其作了简单的评价;然后,作者重点介绍了与词汇中心教学法相关的语块的定义、分类、功能以及词汇中心教学法的主要理论和教学活动;最后,作者阐述了语块在国内外的研究状况并列出了近几年国内外学者和教学人员在这一领域的理论研究和实践发展成果。   第二章是全文的理论基石。本章从高职学生的学习情况,高职教材的特点以及认知心理学,记忆原理,信息输出假说的角度进行了分析,为本研究提供了丰富的理论基础。   第三章是实验部分。本部分包括研究问题、研究对象、研究工具、试验步骤与具体内容以及数据分析。为确保本研究的可信性,作者随机抽取了其所在学校山东电子职业技术学院的一年级下学期两个班共计83名高职生作为研究对象,并将其分为实验班和控制班。在为期16个周的教学试验过程中,作者在试验班采用了词汇中心教学法,而在控制班采用了传统的词汇教学方式(先讲词汇,再讲课文,最后进行练习)。为确保本研究的可行性,笔者详细的列出了本试验教学步骤和教学内容。试验结束后,作者搜集了实验前和试验后的调查问卷以及前测试和后测试的数据。   第四章是全文的核心。作者运用了EXCELL和SPSS15.0对实验前后的调查问卷以及前测试和后测试进行了数据处理分析并得出以下结论:   1)在实验结束后,试验班的学生比控制班的学生自主学习能力增强了。   2)在实验结束后,试验班的学生比控制班的学生语言输出能力增强了。   3)在实验结束后,试验班的学生比控制班的学生英语综合运用能力提高了。   第五章是总结部分。作者总结全文的内容,指出了本研究的创新之处以及本研究的不足之处和对将来高职英语教学的启示。
其他文献
江西某一著名风景区内有一模拟古代悬崖棺葬表演,某官太对其前往参观的夫君千叮咛万嘱咐:“到时只可看升棺,不可看降棺。棺者,官也。”丈夫心领神会,看完升棺后,不待降棺即
消费者在“媒体体验”方面的需求在不断升级,人们期望具有低功耗和低成本的小巧设备提供高质量的视频和音频码流.这种要求导致压缩算法不断改进以满足存储要求,同时增加音频
以 Flash 为基础的 FPGA虽然新近才在市场上崭露头角,但在性能、成本与安全性指标中却已有极佳的表现。Flash FPGA 主要供应商 Actel 公司于日前宣布推出的第三代 FlashFPGA
ASIC 与 FPGA 两者不同的特性造就了它们在不同市场的应用——ASIC 被用于大批量的专用产品,以便尽可能摊薄高额的设计与制造成本,从而实现良好的性价比;FPGA 虽单价昂贵,但
美国人类语言学者帕尔默1996年出版了专著《文化语言学理论构建》,将认知语言学与美国语言与文化研究中的三大传统博厄斯语言学、民族语义学和会话民俗学加以整合,在此基础上
以释意理论为指导,以翻译即译意的翻译本质为切入点,以林译现象为主体,文章指出翻译是译者对原文的“理解←→转←→表达”的过程。在这一过程中,翻译活动表现为译者通过语言符号
珍妮特·温特森被誉为英国当代一位“富有争议又创新的作家”。她以其独特的视角来描写女性的命运,关注女性的发展以及女性对自身自由的渴望和探索。她的作品因为独特的叙事手